Chestnut traduction Français
223 traduction parallèle
Yarışın favorisi, Chestnut King gibi görünüyor.
Sur le parcours handicap, Chestnut King semble favori,
Chestnut King beş para etmez.
Chestnut King est une mule.
1000 Chestnut at 9 : 18 X.
1000 Chestnut à 9h18.
Galiba Chestnut'tı.
Je pense que c'est Chestnut.
Chestnut ve 10. caddelerde tıkanıklık var...
les rues entre Chestnut et la 10e...
Chestnut'un güneyinden çevreyoluna kadar taranmasını istiyorum.
Ratissez le terrain entre Chestnut et la rocade.
Chestnut Caddesi'nden geçtiğimi hatırlıyorum...
Je descendais la rue Chestnut.
Oda arkadasim bana Clinique'ini verdi, cunku o...
Mais mon voisin de chambre m'a prêté du Clinique, car il est de Chestnut Hill et il...
Daha önce adresin 1 268 Chestnut'tı.
J'ai remarqué qu'avant, vous étiez connecté au 1268 Chestnut Avenue.
- Chestnut'ın nerede olduğunu biliyor musun?
Tu sais où est Chestnut Avenue?
- Hayır. 5214 Doğu Chestnut'da.
- Non. Au 5214 East Chestnut.
Chestnut sokağında bir bayandan.
Une dame de Chestnut Street.
Wallace. # 62 Chestnut.
wallace. # 62 Chestnut.
Peggy ile evlendiğim sıralardı, Peggy Lance,
À l'époque, j'étais marié avec Peggy. Elle venait de Chestnut Hill à Philadelphie.
Chestnut Hill'de.
Chestnut Hill.
Ve tabi ki bazıları,... o gece bir kaç zenci çocuğun Chestnut Hill'e gelmiş olduğunu düşünüyordu.
Et bien sûr, certains ont pensé que c'était un gang de black qui aurait sévit à Chesnut Hill ce soir là.
Hala Chestnut Hill'de oturduğunu sanıyordum.
J'aurais cru que vous habitiez toujours Chestnut Hill.
Ne yani, Chestnut Hill'deki evini satıp,... bütün eski hayatını geride bırakıp, öylece çekip gidebilecek misin?
Alors vous vendez votre maison de Chesnut Hill, oubliez votre ancienne vie, et... et pensez que vous pouvez vous enfuir?
Onunda Chestnut Hill'de,... eskiden oturduğumuz eve yakın bir evi var.
Elle avait une maison à Chesnut Hill. C'était tout près du quartier où nous habitions tous.
Chestnut lnn'e hoş geldiniz.
Bienvenue au Chestnut.
Bilirsiniz, o da içeride fotoğraflara bakıyordu. Morris Chestnut'ın... Shaquille O'Neal'ın, Jim Carrey'nin.
Il choisit Morris Chesnut, Shaquille O'Neal, Jim Carrey.
Chestnut Hill'li çocuklar buraya gelip suya dalarlar.
Les gamins de Chestnut Hill y viennent et plongent.
Chestnut Üniversitesi'nde yedinciymiş.
Élève de 5ème au Collège de Chestnut.
O ve annesinin hayatlarının bir kısmı da Chestnut Hill'de.
Elle et sa mère étaient de l'autre côté de Chestnut Hill.
Chestnut Hill'in önemli ailelerinden, babası ithalatçı.
Une éminente famille de Chestnut Hill, son père bosse dans l'import.
Chestnut Koleji'nde Rita'yla birlikte okuyordu.
Elle était dans la même classe que Rita, au collège de Chestnut.
14 yaşındaki kızlar Chestnut Hill'in en büyük davasında susuyorlar mı?
14 ans, la plus grosse affaire de Chestnut Hill et elles se taisent?
Artık Chestnut Koleji'nin divalarına kendinizi tanıtma vakti gelmiş.
On dirait qu'il est temps qu'on se présente aux divas du collège de Chestnut.
Nasıl olur da, Chestnut Hill'den zengin bir kız birden çok defa alkollü araç kullanmaktan Mount Airy'de ev hapsine çarptırılır.
Comment une fille riche de Chesnutt Hill finit assignée à résidence pour conduite en état d'ivresse?
- Bana göre, Chestnut Hill'den ayrıldığıma memnunum.
Je suis contente d'avoir quitté Chestnut Hill. Ah oui?
Millet, Chestnuthill'de yaşayan bir doktor nasıl olur da paraya sıkışır?
Le type est un médecin qui vit à Chestnut Hill. Comment peut-il être si vite en manque d'argent?
4539 Chestnut'da.
C'est au 4539 Chestnut.
Chestnut Hill'in tam ortasından.
Du même coin, Chestnut hill.
- Chestnut Hill'de bir klinikte.
Dans un hôpital à Chestnut Hill.
Market caddesine doğru inip Chesnut sokağından köprüyü geçip araç kontrol noktasına ulaşacağız.
On descend au marché, puis à droite à Chestnut, jusqu'au point de contrôle véhicule.
Bu gece çıktığınızda, Market sokağına inin, Chestnut'ı geçin, tam burada iki evde şüpheli
17 h 30 Pour votre sortie ce soir, vous prendrez la rue du marché, et après Chestnust, les deux maisons à gauche, OK?
Market caddesinin yukarısına gidiyoruz, Chestnut sokağından, köprüyü geçip araç kontrol noktasına ulaşacağız.
Nous allons prendre la rue du marché, tourner à droite à Chestnut et traverser le pont vers le contrôle.
Efendim bizimkiler Chestnut ile Market kavşağında bomba ile vurulmuşlar.
Monsieur, une mine artisanale vient d'éclater à l'angle Chestnut / Marché.
Market ve Chestnut sokağı arasındaki köşeye bir iniş bölgesi istiyorum.
Je veux la piste d'atterrissage à l'angle Marché / Chestnut.
Chestnut Caddesi 1527 numaradayım.
Je suis au 1527, Chestnut Drive.
Chestnut Hill'den zengin bir çocuk.
Une gosse de riches de Chestnut Hill.
Sanki Chestnut Hill'de hiç suç işlenmiyor.
Ce n'est pas le genre de crime qui se produit à Chestnut Hill.
Gerçekten tuhaftı çünkü Chestnut Hill'de para her şey demektir.
C'était vraiment très embarrassant, parce qu'à Chesnut Hill, tout est basé sur l'argent.
Chestnut Hill'in parlağı konuşuyor.
La frime de Chestnut Hill aide.
Popüler değildim, Chestnut Hill'in Tony Montana'sı oldum ben de.
C'était sérieux, j'étais le Tony Montana * de Chestnut Hill. ( * Référence au perso joué par Al Pacino dans "Scarface" )
Görünen o ki, Chestnut Hill öğrencimizle Kuzey Philly torbacımız gayet iyi durumdalarmış.
Il semble que notre étudiante de Chestnut Hill et notre dealer du Nord de Philly avaient un ami en commun.
Çünkü Chestnut Hill'de böyle olaylar olmaz.
Parce que ce genre de chose n'arrive pas à Chestnut Hill.
Aşağıdaki adamlar o Chestnut Hill gülüşünü test etmek isterler.
Oh, les types en bas adoreraient vous faire ravaler ce sourire de Chestnut Hill.
Chestnut mıydı?
C'est noisette? Ah, bon sang!
Chestnut Pappardelle'i tercih ederdim.
Je dois vous avouer que je préfère les pappardelles * aux châtaignes.
Philadelphia'da bir bilardo salonunda çalışıyor. 1700 Chestnut Sokağı.
À quoi je sers, moi?