English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ T ] / Tavuk mu

Tavuk mu traduction Français

280 traduction parallèle
- Canlı bir tavuk mu?
– Vivant?
Tavuk mu? Tavuklar bu şeylerin üzerine yatarlar. Hatırlamıyor musun Hayvan?
Une poule, ça fait ces trucs-là!
Yedik mi? Kızarmış tavuk mu yedik?
Si, si, on a mangé les brochettes.
Kızarmış tavuk mu yiyeceğiz?
Vous nous servez du poulet?
- Kızarmış tavuk mu?
- Du poulet frit?
- Tavuk mu?
- Un poulet?
- Tavuk mu jambon mu?
- Jambon ou poulet?
Tavuk mu?
- Du poulet?
Haşlanmış tavuk mu?
Du poulet bouilli?
Tavuk mu, hindi mi sipariş ettin?
Poulet ou dinde?
" Yumurta mı tavuktan çıkar, tavuk mu yumurtadan?
" Faut-il se demander qui de la poule ou de l'oeuf?
Buna tavuk mu diyorsun?
Ça, un poulet?
Tavuk mu vurdun?
Tu as tué un poulet?
Yoksa, Minik Tom'un Noel'i için bana küçük bir tavuk mu buldunuz?
Ou une'tite dinde pour le Noël de mon'Tit Tom?
Tavuk mu sosis mi?
Poulet ou saucisse?
Tel ve kablo mu yapıyorlar, yoksa kızarmış tavuk mu, yoksa mandalina mı yetiştiriyorlar, umurunuzda değil.
Vous vous foutez bien que ce soit du câblage, du poulet frit ou des mandarines!
- Tavuk mu?
- Du poulet!
Biri buraya tavuk mu getirdi?
Qui a amené une poule mouillée?
Tavuk mu alırsın, yoksa tuzlu su levreği mi?
Oui? Vous prendrez du poulet ou du bar?
Tavuk mu?
Des poules?
Bana tavuk mu diyorsun?
Moi, une poule mouillée?
O tavuk mu?
- C'est un poulet, ça?
Tavuk mu?
Des poulets?
Baba, tavuk mu yiyeceksin et mi?
Papa, poulet ou viande?
- Hadi ama. O limonlu tavuk mu?
C'est du poulet au citron?
- Tavuk mu?
- Poulet rôti?
Tavuk mu bilemem ama kümestekiler kadar korkak olduğu kesin.
Pour une poule mouillée, il se mouille pas beaucoup!
Tavuk mu, yoksa balık mı?
Le poulet ou le poisson?
Karla Weather mı yoksa tavuk mu?
Carla Weathers ou la poule?
Tavuk suyu çorba yok mu?
Pas de bouillon?
"Tavuk çorbası, patates graten, fasulye haşlama....... karnabahar, bir bardak süt ve karamelli dondurma." Sıcak çikolata soslu mu, efendim?
"Poulet au roi, gratin de pommes de terre, haricots à écosser... chou-fleur, un verre de lait et une glace au caramel... avec de la sauce au chocolat chaude", monsieur?
- Bu tavuk mu?
- Du poulet?
Nesiniz siz, tavuk mu?
Vous gênez pas!
Tavuk mu?
Du poulet!
Mor ayaklı yeşil tavuk diye bir şey duyan olmuş mu hiç?
Qui a jamais entendu parler de poules vertes aux pattes violettes?
Tavuk George mu?
Chicken George, me tuer?
- Tavuk altın yumurtaya yatıyor mu?
- Le poulet pourra pondre un œuf d'or?
Tavuk kanadı mı yoksa tavuk budu mu istersin?
4 ailes ou 4 pilons?
- Tavuk olur mu?
Du poulet, ça te va?
- Bu tavuk suyu mu?
C'est le fond de volaille ça?
Bir tavuk kadar iyi söyleyebiliyor mu acaba?
la morve lui pend encore au nez!
Hiç Kraliçe Marie usulü tavuk duydun mu? Ya da istiridye soslu Mornay? Kurbağa bacağı Parisienne?
T'as bien entendu parles du poulet à "la Reine Marie"... des huîtres "Sauce Mornay"... des cuisses de grenouilles "à La Parisienne"?
Tavuk boku mu?
- La trouille?
Nesin sen, tavuk boku mu?
What are you? Chicken, Fernand?
- Sıradaki. - Tavuk boynu mu?
- Pitié.
Tavuk mu, levrek mi?
Poulet ou bar?
Tavuk dijon mu?
Poulet Dijon.
Yumurta mı tavuktan, tavuk mu yumurtadan sorusu gibi.
L'un ne va pas sans l'autre.
- Tavuk kokusu mu alıyorum?
- Quelle bonne odeur de poulet!
Tavuk kanat ya da domuz kaburgası ya da patates gibi daha iyi yiyeceklerden yok mu?
T'as rien de mieux? Ailes de poulet, côtelettes ou frites?
Durmadan tavuk isteyip istemediğimi sordu. - Tavuk mu?
Du poulet?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]