English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ Z ] / Zannediyor

Zannediyor traduction Français

579 traduction parallèle
Benim Caligari olduğumu zannediyor.
Il me prend pour le mystique Caligari!
Bunun gibiler kendini sanatçı zannediyor.
Elle se fait des idées sur son métier!
Bekleyin bir dakika. Durun. - Kıza saldırdığınızı zannediyor.
Il croit qu'on attaque la fille.
Yumruğu yapıştır, Gypo. Kendini ne zannediyor bu? Bize emirler yağdırıyor.
Démolis-le, Gypo, il ose nous donner des ordres.
Bir hanım efendinin evini ne zannediyor? Tekne barı mı? Ne yaptı?
Dites-moi, qu'a-t-il fait?
Öyle zannediyor.
Donne-moi ce fusil!
Ama o birkaç hafta geçtiğini zannediyor.
Pour lui, quelques semaines.
İnsan tabağın dibine yakın bir yerde bir galoş bulacağını zannediyor hep.
On s'attend toujours à trouver une savate dans son assiette.
Kendisini karşı konulmaz zannediyor.
- Il se trouvait irrésistible.
Düşman mevzileri mi? Merdivenleri San Juan Tepesi zannediyor.
Il prend l'escalier pour la colline de San Juan.
- Artık onunla aşk yapmayı düşünemez oldum. Kendini tehlikede zannediyor.
Il ne me serait pas plus venu à l'esprit de la courtiser que de courtiser un ange.
Bu serseri kendini ne zannediyor?
Pour qui se prend-il, ce voyou?
Unutma ki, halam senin çalıştığını zannediyor.
Laisse-la croire que tu retravailles.
Bize böyle tepeden bakarken kendisini ne zannediyor?
Pinbèche! Qui est-ce?
Öyle zannediyor.
C'est ce qu'elle croit.
Bazıları gökte hareket eden ışıklar gördüğünü zannediyor.
Quelqu'un voit des lueurs dans le ciel.
Gooper, sırf Pamuk Festivali'nde kraliçe seçildi diye... o boyunsuz Memphis'li Flynn'lerin kızı Mae'yle evlendiği için... kendini hala sınıf atlamış zannediyor.
Gooper se berce d'illusions. Il croit appartenir au grand monde, depuis qu'il a épousé Mae.
Zavallı hala kendisini atlet zannediyor.
II se prend encore pour un athlète!
Böyle bir kas yığınının günah keçisi olabileceğini zannediyor musun?
Un beau gosse comme lui, faire le pigeon!
Tek başına büyüdüğünü zannediyor!
Comme si elle s'était faite toute seule!
Hah! Bu adam, kendini ne zannediyor?
Il se donne des airs, celui-là, non?
Kendini Musa zannediyor.
- ll se prend pour Moïse.
Jordana'ya aşık diye, herkesi öyle zannediyor.
Il est amoureux, et il pense que c'est général.
Kral, ne yapacağımı zannediyor? Karım ve çocuklarımın zindanlarında ölmesine izin vereceğimi mi?
Croit-il que je laisserai ma femme et mes enfants dans ce donjon?
Bulabileceğini zannediyor musun?
Pensez-vous que vous en trouverez une?
Aslında zavallı ama kendini kral zannediyor.
Il rampe et se prend pour un prince.
- Ne yaptığını zannediyor bu?
- Qu'est-ce qu'il trafique?
İç savaşın müttefik kahramanı, General Jeb Stuart olduğunu zannediyor.
Se prend pour Jeb Stuart, le général sudiste.
Ve kendisini Baron von Leppe zannediyor!
Dans son esprit, il est le Baron.
Bir şarkı için karımı alabileceğini mi zannediyor? Ne karısı?
Il croit qu'il peut avoir ma femme pour une chanson?
Kendini çok çekici zannediyor ama bence çok sıkıcı birisi.
Il se croit exceptionnel.
- Dalekler niye onların mutant olduğunu zannediyor?
Pourquoi est-ce que les Daleks pensent que ce sont des mutants?
İş yapan tek kişinin kendisi olduğunu zannediyor.
Elle pense ètre la seule à travailler.
Kocam çoktan öldüğünü zannediyor.
Regardez mon mari... il croit qu'il a réussi à mourir.
Mürettebat Çin Denizi'ne rutin bir sefer olduğunu zannediyor.
L'équipage croit qu'il s'agit d'un voyage de routine vers la mer de Chine.
Sadece oyalamaya çalışıyor, fikrimi değiştireceğimi zannediyor.
Il essaie de gagner du temps, pensant que je vais changer d'avis.
Bazı insanlar bizi deli zannediyor.
Certains, je pense, nous croient folles.
- Ne zaman o Peter Pan kıyafetini giyse uçabileceğini zannediyor. - Pek zeki biri değil.
Chaque fois qu'il est harnaché, il se prend pour Peter Pan.
Ağrıdığını zannediyor.
Il a l'impression de souffrir.
Ağrıdığını zannediyor.
Vous voyez? Il croit.
Takma bıyıklı adam da öyle zannediyor.
L'autre, là, à la moustache postiche, lui aussi il était sûr qu'ils y étaient.
Bob da Rüzgar Gibi Geçti'yi çektiğini zannediyor.
Bob croit tourner Gone with the Wind.
Kendisini 1905 te zannediyor.
Il se croit toujours au début du siècle.
Büyükbaban kendini 1905 yılında zannediyor.
- Réfléchissez! Votre grandpère se croit en 1905.
Kendisine, babasından gaz lambası fabrikası miras kaldı zannediyor.
Il croit avoir hérité une fabrique de lampes à pétrole!
Zengin bir Amerikalının. Bir Hippi olduğunu zannediyor.
Un riche Américain qui se prend pour un hippy.
3 günlüğüne gittiğimi zannediyor.
Enfin là, je lui ai dit que je partais trois jours, en province...
Tahta bir atın üzerinde ama uçtuğunu zannediyor.
Il s'imagine qu'il entre dans les airs.
Gerçekten de bir meleğin sesine sahip olduğunu zannediyor.
Il croit vraiment avoir une voix d'ange.
Kendini seksi zannediyor hala.
Quelle pimbêche!
Yapabileceğimizi zannediyor musunuz sahiden?
Vous pensez que c'est possible?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]