Çabuk ol traduction Français
3,720 traduction parallèle
Çabuk ol da söyle!
Dis-moi ce que tu veux. Je vais me coucher.
Çabuk ol oraya git.
Dépêchez-vous.
Çabuk ol bir çözüm bul!
Trouvez une solution!
Çabuk ol da giy.
Mettez-le.
Çabuk ol!
Dépêches-toi!
Çabuk ol ara onu.
Dites-le moi maintenant.
Çabuk ol söyle.
Quel est le mot de passe? Dépêches-toi et dis-moi. Ah...
Çabuk ol. Ben de pilotu bulayım.
Je vais chercher notre pilote.
Woody, çabuk ol!
Woody, fais vite!
- Çabuk ol, arka paneli aç, bir düğme var.
- Y a un petit bouton, il faut l'ouvrir.
Çabuk ol!
Fais vite!
Kelly! Çabuk ol!
Kelly!
Çabuk ol Prenses.
Écarte-toi.
Çabuk ol! Geliyor!
Dépêchez-vous, il arrive!
Çabuk ol...
Vite...
Çabuk ol!
Venez vite.
Arthur, çabuk ol.
Arthur, vite!
Arthur çabuk ol. Geliyorlar.
Vite, Arthur, ils arrivent!
Arthur, çabuk ol.
Dépêche-toi!
Hadi çabuk ol.
Maintenant, allez.
Çabuk ol!
! Plus rapide
- Çabuk ol.
- Vite.
Çabuk ol Harry, krallığa geri dönüyoruz!
Vite, Courtney, au royaume!
- Çabuk ol!
- Vas-y!
Çabuk ol, denizci!
Du nerf, matelot!
Çabuk ol, domuz kaçarsa kadehleri bulmanız zor olur.
Vite, ou adieu cochon et calices.
Tamam, onu çıkar ama çabuk ol!
Bon, sors-le de là, mais vite!
Çabuk ol!
Plus vite!
Çabuk ol ve tamamen bırak
Même avec un ordre de l'Empereur, que pouvez-vous faire?
Hadi, çabuk ol!
Allez, tu viens?
Çabuk ol ve bitir şu işi.
Piquez-moi et finissons-en.
Olmaz. Onlardan birini görmeme izin vermelisin, bir kereliğine. - Çabuk ol.
Maintenant, laisse-moi en voir un.
Çabuk ol, haydi gidelim!
Rentrons à la maison.
Poldek, çabuk ol, onlara yiyecek bir şeyler getir.
Poldek, dépêche-toi. Offre-leur à manger.
Çabuk ol, Arthur.
Dépêche-toi!
- Çabuk ol!
- Vite!
Çabuk ol!
Vite!
- Ne? - Çabuk ol Marley!
- Vite, Marley.
Çabuk ol.
Viens ici maintenant.
Çabuk ol! Hadi, adamım.
Allez, magne!
Çabuk ol!
Dépêche!
- Lütfen çabuk ol, Sam.
- Dépêche-toi, Sam.
Çabuk ol güzelim.
Faites vite.
Çabuk ol.
Allons-y.
Çabuk ol.
Dépêches-toi.
Çabuk ol!
Dépêche-toi!
Çabuk ol! Çabuk!
Vite!
Haydi çabuk ol.
Vite, vite.
Hadi Arnaud, çabuk ol.
Allez, Arnaud. Dépéche.
Çabuk ol.
Vite!
Çabuk ol hadi!
Tu viens?
çabuk olun 740
çabuk olsun 20
çabuk olalım 32
çabuk olmalıyız 19
ölmüş 552
olmuş 102
olan 30
olivia 38
oldu 1287
öldü 1127
çabuk olsun 20
çabuk olalım 32
çabuk olmalıyız 19
ölmüş 552
olmuş 102
olan 30
olivia 38
oldu 1287
öldü 1127