15 traduction Portugais
24,059 traduction parallèle
Tüm ekipler, 15 saniye ateş etmeye devam edin ardından geri çekileceğiz.
Você tem de sair daqui.
- 15 yaşındayken.
- Quando tinha 15 anos.
Anlaşıldı, bölgeye 15 saniye uzaklıktayız.
Entendido. Estamos a 15 segundos de lá.
15 saniyeden geri sayım başladı.
Temos 15 segundos.
15 dakikanız var.
Tem 15 minutos.
15, 20 dakika.
- 15, 20 minutos.
Ben 15 yaşındayken cinsel saldırıyla suçlandım.
Foi logo depois de me assumir perante a minha escola secundária católica.
Portakal suyu, diş macunu AR-15 saldırı tüfeği.
Sumos de laranja, pasta de dentes, espingarda de assalto AR-15.
On beş gram bile değil.
Nem chegava a 15 gramas.
Son 15 yıldır, ilmek programı 18 milyon özgün insan deneyimlerini kayıt altına aldı.
Nos últimos 15 anos, o Programa Stitchers catalogou mais de 18 milhões de experiências humanas únicas.
Envanter kontrol veritabınında bulduğum açık sayesinde Taylor Swift'in eski erkek arkadaşlarının listesi gibi bu arada Turner'ın bilgisayarının, 15 yıl önce yok edilmiş olarak listelenmiş olduğunu öğrendim.
Graças a uma "façanha" que encontrei no inventário de controlo da GSA, que, aliás, tem o tamanho da lista de ex da Taylor Swift, descobri que o computador do Turner foi dado como destruído há 15 anos atrás.
Cameron, 15 yıl önceki anılara duyarlı bir yer var mı?
Cameron, há memórias de 15 anos atrás?
Bakıyorum... 15 yıl önce ona ne olduğu umurumda değil.
Estou a procurar... Não quero saber o que aconteceu com ele há 15 anos.
Turner'ın panik odasında bulunan bilgisayarın 15 yıl önce yok olmuş olması gerekiyordu.
O computador na sala de pânico do Turner foi supostamente destruído há 15 anos atrás.
Evet, yani daha az kaydedilmiş olabilir casusluk yüzünden 15 yıl önceki seyahat formlarında
- Sim, não estavam preocupados com alguém a bisbilhotar facturas de há 15 anos atrás.
Evet... evet. 15 yıldır.
Sim... 15 anos.
Suda 15 dakika kalırsanız hipotermiden ölürsünüz.
Morreria de hipotermia em 15 minutos.
7 : 15'teki yeni işe eleman alımını kaçırdı.
Faltou à sessão das 7 : 15 com os novos recrutas.
Turner'ın saat 15 : 00'da dersi var.
O Turner tem um seminário às 15 : 00 Horas.
İki hafta içinde başlıyorum...
Começo daqui a 15 dias.
15 yıldır Amerikan hükümetini dolandıran iki insanı adalete teslim etmeye çalışıyorum.
Vou levar à justiça duas pessoas que enganaram o Estado americano durante 15 anos.
Peki, bundan 5 ay önce 15 eylül akşamı Roger ve Joanna Masters'ın evine neden gittiniz?
O que levou o senhor à casa de Roger e Joanna Masters na noite de 14 de Setembro, há 5 meses?
Aptal bir bağış toplantısında muhteşem Richard Castle'a gelip kitabından birkaç bölüm okusun diye 15 bin dolar harcamıştı.
Desembolsou mais de 15 mil dólares naquele leilão de caridade idiota para o grande Richard Castle ler uns capítulos do seu romance.
Baba, Lily'nin perşembe günü saat 3 : 30'taki flüt resitalini unutma.
Lembra-te que o primeiro recital de flauta da Lily é na quinta às 15 : 30.
Krallar Vadisi 15'e laboratuvar ve depo olarak el koyuyoruz.
Vamos usar a secção 15 do Vale como laboratório primário e armazém.
15'te hiç ışık yok.
Não há luz no 15.
15 yıldır tanıyorsun onu.
Já o conheces há 15 anos.
15'teki bulgulara dahil edilip yapılması gereken çok iş var.
Há muito trabalho para ser feito nos achados que estão no armazém.
Winlock da 15'teki arşivleme işlemine yardım için 2 teknisyen daha istiyor.
O Winlock pede mais dois técnicos para ajudar a arquivar o material do armazém.
15.
Quinze.
Nehre 15-20 metre var.
É a pique. São 15 ou 20 metros até ao rio.
Üç olmak üzere.
São quase 15 horas.
15 defa aradım seni.
Já te liguei 15 vezes.
Biliyorsun, Isabela, kızım, önümüzdeki yıl 15 yaşına giriyor.
Sabes, a Isabela, a minha filha... vai fazer a "Quinceañera" no próximo ano.
Yerel saatle 15 : 00 da gerçekleşen Washburn dağı patlaması beklenmedik bir olaydı fakat jeolojistlerin söylediğine göre kraterin olduğu yer aktif sismik bir bölge ve her yüzyılda bir bu tip olayların görülmesi normal bir durum.
A erupção do Mount Washburn às 3 : 00 foi inesperada, mas os geólogos dizem que o vulcão Yellowstone é uma região sísmica activa e esses eventos são comuns a cada 100 anos aproximadamente.
En az 15 metre aşağıda olmalıyız.
Devemos estar a 15 metros abaixo do chão, pelo menos.
15 yaşındaki Sheila Woods, 7 yıl önce Nashville'de kaybolmuş.
Sheila Woods, 15 anos, que desapareceu em Nashville há 7 anos atrás.
15 yıldır kayıpsın.
Estiveste desaparecida durante 15 anos.
Sezon 5 Bölüm 15 "Jones Kardeşler" Çeviri :
Once Upon a Time S05E15 "The Brothers Jones" LusoSubs
Pegg'd'yi uygulamasının tamamını Hindistan'daki yazılımcı bir takımla çıkaran kadını okumuştum. Bizzat hiç tanışmamış. Sadece 15,000 dolar tutmuş.
Li que a mulher que começou a Pegg, construiu a aplicação usando programadores da Índia e só custou 15 mil dólares.
15 yıldır Vadi'de çalıştığı süre boyunca gördüğü en iyi betanın bizim betamız olduğunu söyledi.
Ele disse que em 15 anos a trabalhar no Valley, a nossa Beta é a melhor Beta que ele já viu.
Affedersiniz efendim, 15 yaşını bitiren üç kız kardeşim var.
Com licença, senhor, tenho três irmãs que fazem 15 anos.
Buz sesi sudan üç kat, havadan 15 kat daha hızlı iletir, yani belki de onları buz aracılığıyla duyabiliriz.
O gelo conduz o som três vezes mais depressa do que a água e 15 vezes mais depressa do que o ar, e talvez dê para ouvi-los através do gelo.
15 metre daha.
Mais 15 metros.
Bu bebek 15 inç boyunda...
A boneca chega a ter 15 polegadas de altura...
Park 1, Bölge 15, Alan 3
PARQUE 1, SECTOR 15, ZONA 3
Tren 15 dakika içinde ayrılacaktır.
O comboio parte daqui a 15 minutos.
Bay Velez son nefesini bu sabah 5.15 gibi vermiş.
Mr. Velez respirou pela última vez perto das 05h15 de hoje.
Baş komiserim ve sorumlu olduğunu düşündüğümüz bir kartelin avukatıyla görüşeceğim.
Daqui a 15 minutos, reúno-me com o Capitão e um advogado do cartel que julgamos ser responsável.
15. bölüm, 51. ayet.
Capítulo 15, versículo 51.
Olumsuz Takım Lideri.
A todas as equipas : fogo contínuo durante 15 segundos e depois retirada.