Baksana şuna traduction Portugais
1,611 traduction parallèle
Baksana şuna.
Sim, ele costuma fazer isto,
Nour, baksana şuna.
Nur, deita-lhe um olho.
Baksana şuna.
Olha.
Baksana şuna.
Olha para ele.
Baksana şuna.
Olha isto.
Bir baksana şuna. - Beğenmedin mi?
Fuckin'olhar para ele.
Russ, adamım baksana şuna.
Russ, cara, olha para isto.
Baksana şuna.
Vejam aquilo.
Baksana şuna, sanki paramparça edilmişler.
Olha para isto, é como se tivessem sido estraçalhadas ou assim.
Şuna baksana.
Chega aqui.
Şuna baksana.
Olha só para este.
Skills, şuna baksana.
Skills, chega aqui.
Şuna baksana.
Olhe para isto.
Yani, şuna baksana.
Ou seja, olha para isto.
Şuna bir baksana, biraz kart değil mi.
Cuidado com esta, ela não tem pano para mangas.
Şuna baksana bi'.
Aqui, olha isto.
Bak. Şuna bir baksana.
Aqui, tens de ver.
Baba, şuna baksana.
Vê só isto.
4S Stüdyo'suna bir baksana.
Veja o Estudio 4S.
- Şuna baksana.
Olha para isto.
Hayır, işte bu. Şuna bir baksana.
Não, isto é, o que indicou, olhe para ela.
Lane, gelip şuna baksana.
Lane, tens de ver isto.
Vay canına, şuna baksana.
Olha só para isto. Nunca devias ter ido para o exército, meu.
Baksana şuna!
Olhe!
Baksana şuna.
Olhai!
Şuna baksana.
Olha para isso.
Şuna baksana.
Olha para isto.
Şuna baksana.
Vê isto.
Şuna baksana.
Tens de ver isto.
Şuna bir baksana.
Vê isso.
Ian, şuna baksana.
Ian, olhe pra isso.
Şuna baksana Ian, artık elimizden pek bir şey gelmez.
Ian, olha para ele. Não podemos fazer nada.
Danny, şuna bir baksana.
Danny, olha isto.
Hey, şuna baksana?
Olha para isto.
Baksana şuna.
Vê lá isto.
Çocukluğumdan beri böylesini görmemiştim. Şuna bir baksana.
Não via um destes desde que era criança.
Steve şuna bi baksana
Steve, olha os discos deste Brembo.
Danny, şuna bir baksana.
Danny, vê isto.
Şuna baksana!
Bem, olhe aqui!
Şuna baksana.
- Anda cá ver.
Şuna bir baksana.
Olha para ele.
Şuna baksana.
Ora vê.
Şuna bir baksana!
Vejam só!
Şuna baksana, Brad!
Terminado. Verifica isso, Brad.
Hey! Şuna baksana, dostum!
Olha ali meu.
Şuna baksana.
- E... olha para ela.
Yuna şuna baksana.
Olá, Atum. Vê só.
Bu heriften nefret ediyorum. Şuna baksana.
Eu odeio aquele gajo.Odeio-o.
Gelip şuna bir baksana!
Anda cá ver isto!
Şuna baksana.
Olhem para isto.
Belli ki çok fazla, şuna baksana.
Obviamente, muito. Olha para ele.
şuna bak 2796
suna bak 31
şuna bakın 929
şuna bak hele 19
şuna 26
şuna baksana 211
şuna bakar mısın 65
şuna bakın hele 22
şuna baksanıza 28
şuna bakar mısınız 18
suna bak 31
şuna bakın 929
şuna bak hele 19
şuna 26
şuna baksana 211
şuna bakar mısın 65
şuna bakın hele 22
şuna baksanıza 28
şuna bakar mısınız 18