Benimle dans eder misin traduction Portugais
130 traduction parallèle
"Benimle dans eder misin?"
"Quer dançar comigo?"
Benimle dans eder misin Frenchy?
E se dançássemos, Frenchy?
Benimle dans eder misin?
Queres dançar comigo?
Hugh Crain, benimle dans eder misin?
Hugh Crain, quer dançar comigo?
Benimle dans eder misin?
Dança comigo?
Benimle dans eder misin?
Então, brasas, querem dançar comigo?
Benimle dans eder misin?
Dá-me a honra desta dança?
- Benimle dans eder misin?
- Queres dançar comigo?
Benimle dans eder misin?
Danças comigo?
- Benimle dans eder misin?
- Dança comigo?
- Bayan Idgie Threadgoode... - Kaldır poponu yerden. benimle dans eder misin?
Miss Idgie Threadgoode, quer dançar comigo?
Benimle dans eder misin?
Quer dançar comigo?
Yalanlarım bittiğine göre, benimle dans eder misin?
Agora que acabei de mentir, posso convidà-la para dançar?
Rica etsem, benimle dans eder misin?
Agora, por favor danças comigo?
William benimle dans eder misin?
William, queres dançar comigo?
Benimle dans eder misin?
Não queres dançar comigo?
Şimdi benimle dans eder misin?
Agora vamos dançar?
Benimle dans eder misin Susan?
Queres dançar comigo, Susan?
- Benimle dans eder misin?
Dançar comigo?
- Bu Allah'ın belası bana... - Dans etmek istiyorum. - Benimle dans eder misin?
Queres dançar comigo?
Benimle dans eder misin?
Podemos dançar se quiseres.
Acaba benimle dans eder misin?
Estava curioso em saber se te importavas de dançar comigo?
- Dans etmek ister misin Meg? - Önce ben geldim Meg benimle dans eder misin?
Meg, danças comigo?
"Hey, Sebastian, benimle dans eder misin?"
"Sebastian, queres dançar?"
Benimle dans eder misin?
Podes dançar comigo?
Lily? Benimle dans eder misin?
Lily queres dançar comigo?
Paige? Benimle dans eder misin?
Paige queres dançar comigo?
Benimle dans eder misin Yıllık yıldızlar şöleninde
não vais querer comigo dançar no Banquete Anual das Estrelas?
Affedersin, benimle dans eder misin?
Desculpe. Quer dançar?
Benimle dans eder misin?
Bom... quer dançar comigo?
Tek istediğim, benimle dans eder misin diye sormaktı.
Só queria convidá-la a dançar comigo.
- Benimle dans eder misin?
- Escolhem as senhoras?
Evlendiğimizde, benimle dans eder misin?
Quando formos casados, vais dançar comigo?
Sally, benimle dans eder misin?
Sally, danças comigo?
Donoso, benimle dans eder misin?
- Donoso, danças comigo?
Dans etmek istiyorum. Benimle dans eder misin?
Gostava de dançar, devo dançar para ti?
- Benimle dans eder misin?
- Você vai dançar comigo.
Benimle dans eder misin demek istemiştim.
Queria dizer se dançavas comigo.
- Benimle dans eder misin?
Queres dançar comigo?
- Benimle dans eder misin?
- E se fôssemos dançar?
Dinleyin. Rudy diye bir herif "Benimle dans eder misin?" diye başımın etini yiyor. Bana yardım ederseniz harika olur.
Um tipo chamado Rudy insiste em convidar-me para dançar, por isso, se me ajudasses, seria óptimo.
Benimle dans eder misin?
- Sim. Posso?
Benimle dans eder misin?
Concedes-me esta dança?
Benimle dans eder misin?
- Queres dançar?
Benimle dans eder misin, Dewey?
Não vai salvar uma dança para mim, Dewey?
Benimle dans eder misin, Nancy Botwin?
Gostarias de dançar comigo, Nancy Botwin?
"Benimle Dans Eder misin" saçmalığını karşımıza koymazlarsa % 30 pay garanti.
30 acções, facilmente, a menos que aquilo da dança não corra bem.
- Benimle dans eder misin? - Hayır, bayan müsaade etmiyor.
- A señorita quer...?
- Hey, benimle dans eder misin?
Danças comigo?
- Idgie, benimle dans eder misin?
Não.
Benimle dans eder misin?
- Dança comigo.
benimle dans eder misiniz 24
benimle dans et 46
dans eder misin 47
dans eder misiniz 21
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benimle dans et 46
dans eder misin 47
dans eder misiniz 21
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benim için öyle 32
benimdi 32
benimle dalga geçme 73
benim de 449
benim için önemli 63
benim için yap 39
benim için 458
benim de var 55
benim hatam 349
benim için öyle 32
benimdi 32
benimle dalga geçme 73
benim de 449
benim için önemli 63
benim için yap 39
benim için 458
benim de var 55
benim hatam 349