English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ D ] / Doğum günün ne zaman

Doğum günün ne zaman traduction Portugais

67 traduction parallèle
- Doğum günün ne zaman?
Quando será o seu aniversário, filho?
- Doğum günün ne zaman?
- Quando é o teu aniversário?
Doğum günün ne zaman?
Quando são os teus anos?
- Senin doğum günün ne zaman?
- E o teu quando é?
Doğum günün ne zaman?
- Quando é o teu aniversário?
Jack, doğum günün ne zaman?
Quando fazes anos?
Doğum günün ne zaman? 23 Temmuz.
Quando é o teu aniversário?
- Doğum günün ne zaman?
- Quando fazes anos?
Doğum günün ne zaman?
E quando é que fazes anos?
Doğum günün ne zaman bilmiyorum ama hediyen benim!
Quero presentear-te. Embora eu não saiba quando é o teu aniversário.
- Ha aklıma gelmişken senin doğum günün ne zaman?
Quando é seu aniversário?
Doğum günün ne zaman?
Quando é o teu dia de anos?
- Doğum günün ne zaman?
- Quando faz anos?
Doğum günün ne zaman?
Quando fazes anos? - Em Fevereiro.
Doğum günün ne zaman?
Quando é o teu aniversário?
Senin doğum günün ne zaman?
Quando é o teu aniversário?
Doğum günün ne zaman?
- Quando é que faz anos?
Doğum günün ne zaman biliyorum.
Sim, eu sei quando é o teu aniversário.
Doğum günün ne zaman?
Penny, quando fazes anos?
Doğum günün ne zaman?
Quando nasceste?
Doğum günün ne zaman?
Em que dia é?
- Doğum günün ne zaman?
- E quando é o teu aniversário?
Doğum günün ne zaman?
- Quando fazes anos?
Doğum günün ne zaman?
- Qual é a tua data de nascimento?
Doğum günün ne zaman?
Quando é que fazes anos?
Doğum günün ne zaman?
Quando fazes anos? Não sei.
Söylesene, George. Doğum günün ne zaman?
Diga-me, George em que dia nasceu?
Doğum günün ne zaman, Scotty?
Qual a tua data de nascimento, Scotty?
Senin doğum günün ne zaman, Tommy Amca?
Quando é fazes anos, tio Tommy?
- Doğum günün ne zaman?
- Quando é que fazes anos?
- Doğum günün ne zaman?
- Em que dia naceste?
- Doğum günün ne zaman?
- Qual é a sua data de nascimento?
- Doğum günün ne zaman?
Quando é seu aniversário?
- Doğum günün ne zaman?
Quando é o seu aniversário?
- Doğum günün ne zaman?
Qual é o teu dia de anos?
Doğum günün ne zaman?
Em que dia nasceste?
Doğum günün ne zaman?
Quando é que faz anos?
Doğum günün ne zaman?
Quando são os seus anos?
Doğum günün ne zaman?
Quando fazes anos?
- Rachel, doğum günün ne zaman?
- Quando fazes anos?
Dogum günün ne zaman?
Podes dizer-me quando é teu aniversário?
Hayır, doğum günün ne zaman?
Quando é o teu aniversário?
Oğlum, doğum günün ve saati ne zaman?
Filho, qual é a sua data e hora de nascimento?
Doğum günün ne zaman, palyaço?
Quando é o teu aniversário, palhaço?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]