Hala yaşıyor mu traduction Portugais
118 traduction parallèle
eski antrenörün hiçbir şeyin farkına varamamış... hala yaşıyor mu?
O seu instrutor não percebia... O seu instrutor ainda está vivo?
- Hala yaşıyor mu?
- Ele ainda está vivo?
Peder Pazzaglia hala yaşıyor mu?
Don Pazzaglia ainda está vivo?
O hala yaşıyor mu?
Ainda está viva?
Bu domuz hala yaşıyor mu?
Este porco ainda faz tiquetaque?
- Hala yaşıyor mu?
- Então, ela ainda está viva?
- Hala yaşıyor mu?
- Ele está vivo?
- Hala yaşıyor mu?
- Então, ainda é vivo?
- Hala yaşıyor mu?
- Ainda é viva?
Domuzum Jasmine, hala yaşıyor mu?
Sabe, a Jasmine, a minha porca, ainda está viva?
Babası hala yaşıyor mu?
Ela ainda tem pai? !
Hala yaşıyor mu?
Ela ainda está viva?
Sence hala yaşıyor mu?
Acreditas que ainda está viva?
Hala yaşıyor mu?
- Ainda vive?
Hala yaşıyor mu?
Ainda vivo?
Hala yaşıyor mu veya becerebilir mi bilmiyorum.
Ninguém sabe se está vivo ou se já morreu.
Hala yaşıyor mu?
- Está vivo?
- Bill hala yaşıyor mu?
O Bill ainda está vivo?
Hala yaşıyor mu diye sen sordun.
Tu perguntaste se ele ainda estava vivo.
- Hala yaşıyor mu?
- Segue vivo?
Sence hala yaşıyor mu?
Acham que ainda está vivo?
Hala yaşıyor mu?
Ainda está viva?
Sekizi de hala yaşıyor mu?
E os oito continuam vivos?
Hala yaşıyor mu?
Ainda está vivo!
Hala yaşıyor mu?
Está ao menos viva?
Sence hala yaşıyor mu?
- Onde está o teu corpo?
Vampir, hala yaşıyor mu?
E a vampira, ainda está vida?
- Hala yaşıyor mu? Zar zor.
Fracamente, mas não se preocupe, acho que podemos salvá-lo.
Hala yaşıyor mu?
- Ainda está vivo?
- Walter hala yaşıyor mu?
O Walter ainda é vivo?
Yani hala yaşıyor mu diyorsunuz?
Quer dizer que ele está vivo?
Hala yaşıyor mu?
Ele ainda está vivo?
Bu kadınların herhangi bir parçası hala yaşıyor mu?
Ainda existe alguma fração destas mulheres?
Aramaya çıktım, babanın cesedini buldum. - Ya katili... hala yaşıyor mu?
O seu assassino... ainda está vivo?
- Evet! - Bisikletli yaşlı kadın hala yaşıyor mu?
- A mulher da bicicleta está viva?
- O'Brien hala yaşıyor mu?
- O O'Brien ainda está vivo...
Hala yaşıyor mu onu bile bilmiyorum.
Nem sequer sei se está viva.
- Hala yaşıyor mu?
Ela ainda está viva?
Hala yaşıyor mu? !
Ela ainda é viva?
Babam hala yaşıyor mu?
- O meu pai ainda está vivo?
Hala yaşıyor mu? Kaza gecesi Meksika'ya giden uçağa binecek kadar canlı. Dalga geçiyorsun.
O médico legista retirou uma bala calibre 40 do peito dele e descobri algo sobre o jardineiro desaparecido.
Lanet olsun! O yaratık hala yaşıyor mu?
A coisa ainda está viva?
Johnson hala burada yaşıyor mu?
O Johnson ainda mora aqui?
Herkes hala adada yaşıyor mu?
Ainda vivem todos na ilha?
Hala yaşıyor mu?
Ele está vivo?
O yaşıyor mu hala?
Eu encontrei a mãe quando estive na Califórnia.
Romulan'lı hala yaşıyor mu?
- Devemos levá-lo ao Explorador. - Ele está morrendo.
- Hala yaşıyor mu?
- Ainda vivo?
- Kız hala yaşıyor. - Yaşıyor mu?
A rapariga ainda está viva.
- Büyük annen hala yaşıyor mu?
A tua avó ainda é viva?
Rosa hala yaşıyor mu?
Não?
hala yaşıyor 66
hâlâ yaşıyor 23
yaşıyor musun 19
yaşıyor mu 97
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
hâlâ yaşıyor 23
yaşıyor musun 19
yaşıyor mu 97
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mulder 1250
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31