Hiç duydun mu traduction Portugais
1,250 traduction parallèle
Pop Rocks ile gazozu beraber almamak gerektiğini hiç duydun mu?
Já ouviste dizer que não deves misturar "Pop Rocks" com gasosa?
Şu cümleyi hiç duydun mu,
Já ouviu a frase
Hiç duydun mu?
Nunca ouviram isso?
Hiç duydun mu?
Já ouviu falar?
Şu lafı hiç duydun mu? "İnsan binlerce köprü yapar ama bir tek adamı bile emerse artık dünya için o köprü yapımcısı değil emicidir."
Já ouviste dizer que um tipo que constrói mil pontes e faz um broche, para o mundo não é um engenheiro, mas sim um brochista?
Şu lafı hiç duydun mu?
Nunca será engenheiro, mas um brochista? " Um brochista! - Estás bem?
Hey, Alcatraz hayaletini hiç duydun mu?
Alguma vez ouviste falar no Fantasma de Alcatraz?
Parlak Yeni Düşmanlar'ı hiç duydun mu?
Ouviu falar nos Novos Inimigos Brilhantes?
görelim bakalım, sen ne kadar cahilmişsin. "Gençlik Adası" adında bir yaz kampını, hiç duydun mu?
Já ouviste falar do campo de férias "La Isla de la Juventud"?
Hiç duydun mu?
Já ouviste falar dele?
İyi çoban hikâyesini, hiç duydun mu?
Já ouviu o "Conto do Bom Pastor"?
Daha önce hiç duydun mu, Doktor?
Já ouviu falar deste lugar, Doc?
Başka bir haber daha, Kanser için tedavi bulunmuş.. tamam. Hayır onlar.. Hiç Wendy'de ile ilgili bir şey duydun mu?
Sabes alguma coisa da Wendy?
Sen hiç daha önce ölümün kokusunu duydun mu?
Matando pessoas inocentes?
Gertrude Ederle adında bir kadın duydun mu hiç? Hayır.
Já ouvistes falar de uma Mulher chamada Gertrude Ederle?
Hiç şişme ya da hassasiyet duydun mu?
Inchou ou esteve dorido?
- Hiç "The Cure" albümünü duydun mu?
- Já ouviu falar dos The Cure?
Baba, hiç Yıldız Geçidi programını duydun mu?
Pai, já ouviste falar do programa Stargate?
Hiç gerçekten önemli bir şeyi unutuyormuşsun hissini duydun mu?
Alguma vez sentiste que nos estamos a esquecer de algo realmente importante?
Sen hiç şişman havari diye birşey duydun mu?
Nunca viram apóstolos gordos pois não?
Bizi duydun mu hiç?
Já ouviste falar?
Hey Andy, bunu duydun mu hiç?
Agora, Andy, já ouviste esta aqui
Hiç Sputnik'i duydun mu?
Já ouviste falar do Sputnik?
Hiç "tekrar yargılanamaz" diye bir şey duydun mu?
Já ouviste falar numa coisa chamada duplo risco?
— Yale'i duydun mu hiç?
Já ouviste falar de Yale?
- Sen hiç böyle bir doğal fenomen duydun mu?
Já viu algum assim?
- Hiç kuş gribini duydun mu?
Ele não está doente
Sen hiç "merhamet muamelesi" deyimini duydun mu?
Já alguma vez ouviu a expressão "fazer por pena"?
"Nefilim." diye bir şey duydun mu hiç?
Ouviste falar de um nephalim? - Um quê?
Evet, hiç hırsızların onuru diye bir şey duydun mu?
Alguma vez ouvis-te falar da honra entre ladrões?
Hiç Atius lonca labirenti diye bir şey duydun mu?
Alguma vez ouviu falar do labirinto da guilda de Antius?
Peki hiç EI Niño'yu duydun mu?
Bem, alguma vez ouviste falar do EL Nino?
Hiç arama kurtarma yüzücülerini duydun mu?
Já ouviu falar do Grupamento de Busca e Resgate?
Isaac Lamn'dan bahsedildiğini duydun mu hiç?
- Já ouviu falar de Isaac Lamm?
Hiç Giuseppe ya da Muhammed kasırgası duydun mu?
Nunca ouviste falar em Giuseppe ou Mohammed.
Hiç parasız bir barışçı duydun mu?
Já ouviste falar de um pacifista falido?
İkizler'i duydun mu hiç?
Você já ouviu falar dos Gêmeos?
Hiç T'ish Magev'i duydun mu?
Alguma vez ouvite falar de T'ish Magev?
Hiç "kafeinsiz" kelimesini duydun mu?
Já ouviste falar em descafeinado?
Hiç yeni açılan "Ana Kuzusu" restoranını duydun mu?
Já ouviste falar no novo restaurante chamado Mama's Boy?
Bacaklarım yastığın üzerinde duracakmış. Anne.. Hiç böyle bir şey duydun mu?
E disse que devo pôr gelo nas costas, Você ja tinha escutado algo igual?
Hiç böyle bir şey duydun mu?
Ja ouviu algo semelhante?
Hiç şu isimde birisini duydun mu, Mark Karachi?
ouviste falar de um fulano chamado Mark Karachi?
Hiç Omaha plajı ya da V-1 uçan bomba, Yalta, Jane Russel'ı duydun mu?
Nunca ouviu falar da praia de Omaha, da bomba V1, Yalta, Jane Russel?
Hiç anne ayının yavrusuyla arasına birşeyler girdiğinde... yaptığı kükremeyi duydun mu? Bu korkulacak birşeydir.
Já alguma vez ouviste o som da mãe urso quando alguma coisa perturba os seus filhotes?
Hiç, "T'Panit'in Tapınağı" diye bir şey duydun mu?
Você alguma vez ouviu sobre "O Templo de T'Panit"?
Şimdiye kadar hiç suçluluk duydun mu?
Você alguma vez se sente culpada?
M.K. Ultra'yı hiç duydun mu?
Ouviu falar do MK-ULTRA?
Hiç Kırmızı Ölüm adını duydun mu?
Já ouviu falar na Morte Vermelha?
Hiç falenopsis sanderiane diye bir şey duydun mu?
Já ouviste falar da "Falenopsis sanderiane"?
Afrika'da açlıktan ölen çocukları duydun mu hiç?
- Há miúdos famintos em África.
hiç duydunuz mu 18
duydun mu bunu 28
duydun mu 1424
duydun mu beni 209
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
duydun mu bunu 28
duydun mu 1424
duydun mu beni 209
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mulder 1250
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31