Kalmamiş traduction Portugais
12 traduction parallèle
Hey, param kalmamis.
Não trouxe dinheiro.
Hicbirsey kalmamis.
Vocês devem ter incomodado toda a vizinhança.
Seslere bakilirsa kapiyi açacak kimse kalmamis olabilir.
Talvez não sobre ninguém para abrir.
Kasirga ruzgarinin dovdugu yamaclarda, yasamdan eser kalmamis.
Fustigada por ventos com a força de um furacão, estes picos estão agora sem vida.
Kutsal bir sey kalmadi mi? Noel diye bir sey kalmamis.
Sim, vou jogar o teu joguinho de desafios, menininha.
Orada sabun kalmamis.
Não tens lá sabão.
Büyükbabam da hiç issiz kalmamis. Büyük büyükbabam Büyük Buhran yillarinda bile is sikintisi çekmemis. Hiçbiri issizlik maasina muhtaç olmamis.
chamam-nos "rotadores" : chamam-nos "rotadores" porque vamos rodando de um anúncio até outro e vamos rodando cópias pela cidade
Gerçek hayatta, çileklerinizi kahvaltilik gevreginize dograrsiniz, sira süte gelince bir bakmissiniz, süt kalmamis. "Bana süt lazim." Alin size gerçek.
A verdade é que cortas os morangos, pões os cereais, sentas-te, e...'blaggg'não tens assim lá muito...'ahhh, preciso de leite', e essa é a verdade... e mais nada
Biramiz kalmamis.
Acabou a cerveja.
Geriye ceset kalmamis olmasi mumkun mu?
Será possível não haver vestígios?
Dun aksam yagan yagmurdan sonra geriye pek bir sey kalmamis ama fotograflari cekip adli inceleme icin Harrisburg'e gonderdik.
Depois da chuva, da noite passada não sobrou muito, mas tirámos fotografias, e enviámos tudo a Harrisburg para a análise.
Burada önemli neredeyse hiçbir sey kalmamis.
Não sobra quase nada.
kalmamış 19
kalmadı 44
kalmam 16
kalmak istiyorum 46
kalmayacağım 36
kalmamı ister misin 17
kalmanı istiyorum 30
kalmak mı 16
kalmalısın 16
kalmadı 44
kalmam 16
kalmak istiyorum 46
kalmayacağım 36
kalmamı ister misin 17
kalmanı istiyorum 30
kalmak mı 16
kalmalısın 16