Kontrol edelim traduction Portugais
705 traduction parallèle
Çok sıcak oldu, aşağıya inip kalorifer kazanını bir kontrol edelim.
Se não se importam, vamos descer e ver o que se passa com a caldeira.
Kontrol edelim.
Vamos. Vamos verificar.
Sürüklenişini kontrol edelim. Adalardan kurtulalım.
Controlamos a deriva e passaremos as ilhotas.
Tepeleri kontrol edelim. Hadi, kıpırdayın.
Procurem nas colinas.
Her şeyi kontrol edelim.
Vamos verificar tudo.
Şu rakamları tekrar kontrol edelim.
Vamos conferir outra vez os cálculos.
Saatlerimizi kontrol edelim.
Acertemos as agulhas.
Gel arka tarafı kontrol edelim, Lloyd.
Fiquem calmos. Vem, Lloyd.
Benimle ahıra gel. Atları kontrol edelim. Ve seninle Noel'i kutlarız.
Acompanha-me aos estábulos, quero ver os cavalos e depois celebramos o Natal juntos.
Orly'de seni dışarı çıkartacağım. Şimdi kontrol edelim... Bisküviler.
Quando chegarmos a Orly, deixo-te sair e pronto...
Gelin, kontrol edelim.
Venham. Vamos confirmar.
Senkronik ölçüm cihazını getir. Bir daha kontrol edelim.
Vai buscar um medidor sincrónico para confirmarmos.
Neler oluyor? Yukarıyı kontrol edelim.
Mas que diabo se está a passar?
Kontrol edelim.
Vamos espreitar.
Kamerayı kontrol edelim.
Vamos verificar a câmara.
Herkes bir pencereyi alsın ve kontrol edelim.
¡ um para cada janela! e atenção.
- Hayır, Herşeyi doğru anlamak için bir kez daha kontrol edelim. - Beyler, lütfen
- Deixe-me só confirmar se percebi tudo.
- Durun, önce etrafımızı kontrol edelim.
Espere, deixe-me olhar. Espere! Espere, temos que ver!
Aşağı bankayı da kontrol edelim.
Deixa cá ver na rata.
Hücre yapısını kontrol edelim!
Verificar a estrutura celular. Verificar a estrutura!
- Ah, hücre yapısını kontrol edelim.
A verificar a estrutura...
- Hücre yapısını kontrol edelim!
Verificar... a estrutura celular.
- Hücre yapısını kontrol edelim!
A verificar a estrutura celular.
- Hücre yapısını kontrol edelim!
Verificar a estrutura celular.
Hücre yapısını kontrol edelim!
A verificar a estrutura celular.
Hücre yapısını kontrol edelim!
Verificar a estrutura celular.
Kontrol edelim.
Vamos ver se está.
Yine de kontrol edelim.
Vai ver se está.
En iyisi 81'e inelim ve röle sistemini kontrol edelim.
É melhor descer ao 81 º e ver o sistema auxiliar.
Önce radyasyon ve tehlikeli elementler açısından kontrol edelim.
Antes disso vamos verificar se há radiação, ou qualquer outro elemento perigoso.
Sizce en yaşanabilir olan gezegenleri bir kontrol edelim. Ve buna kendimiz karar verelim.
Deixe-nos pesquisar os planetas que considere mais habitáveis, depois decidimo-nos sozinhos.
Şimdi şu kapıyı kontrol edelim.
Agora, vejamos esta porta.
Kontrol edelim sonra ben işi hallederim.
Vemos como é e damos o golpe.
- Hadi beraber kontrol edelim!
- Vamos controlar o óleo juntos.
Hadi oraya gidip bi kontrol edelim.
Vamos lá verificar!
Tamam hadi gidip onları kontrol edelim.
Vamos lá homem. vamos olhar.
Kemiklerini kontrol edelim.
Vamos ver se está inteiro.
- Şimdi kontrol edelim mi?
- Vamos dar uma olhada, está bem?
Öyle mi? Senin aklını kontrol edelim mi?
Eu é que estou confuso?
Yatakhaneyi, kontrol edelim mi?
Vamos ver o dormitório?
Hadi gel. Evi kontrol edelim.
Tomamos conta da casa.
Pekala, bir kontrol edelim bakalım.
Está bem, vamos dar uma olhadela.
- Rakipleri bir kontrol edelim.
Nunca magoou. Vamos espreitar a competição.
Tamam, hadi içeriyi kontrol edelim.
OK, vamos meter-te aqui.
Guiness'i kontrol edelim bakalım.
Está tudo bem, conferi no "Guiness"...
Konuşmakla olmaz, Hadi kontrol edelim, tatlım... — Ve sen de...
Vamos ver como está o teu corpo. - Vamos examinar também o teu.
- Pekala, şunu kontrol edelim.
- Então vamos lá a isso.
Tekrar kontrol edelim.
Estou a verificar novamente.
Kontrol edelim.
Vou passar revista.
Kontrol edelim.
Vamos ver.
- Kontrol edelim.
Veja você mesmo.