Nasıi gidiyor traduction Portugais
336 traduction parallèle
- NasıI gidiyor?
- Como vão as coisas?
Annenin kaldırımdaki işleri nasıI gidiyor, Aksiyon?
Como está a acção na rua da tua mãe, Action?
- NasıI gidiyor?
Como é que vai?
- NasıI gidiyor?
- Como é que está a ir?
- NasıI gidiyor?
- Como é que é?
O melekler nasıI gidiyor?
Como vão esses anjos anjos?
- NasıI gidiyor ortak?
- Como vai isso, amigo?
- NasıI gidiyor?
- Como é?
Hemlock, nasıI gidiyor?
Como está?
Resim nasıI gidiyor, Doc?
Como é que vai a pintura, Doc?
Hey, nasıI gidiyor, Frank?
Que tal vai isso, Frank?
NasıI gidiyor?
Que tal vai isso?
- NasıI gidiyor?
Tudo correu bem?
Neyse, araştırma nasıI gidiyor?
Meu único medo é que... Como está indo a sua pesquisa?
- NasıI gidiyor?
- Como está a correr?
NasıI gidiyor?
Como é que te estás a safar?
- NasıI gidiyor, Max?
- Como vai isso, Max?
- NasıI gidiyor?
- Como é que estás?
NasıI gidiyor?
Como está a correr?
- NasıI gidiyor Gina?
- Como estás, Gina?
- NasıI gidiyor?
- Que se passa?
- NasıI gidiyor?
- Como é que vai tudo?
Şelâlenin yukarı bölgesindeki misyonun nasıI gidiyor?
Como vai a Missão no alto das cataratas?
- NasıI gidiyor?
- Então, como está a correr?
Sana, "NasıI gidiyor?" dedim.
Eu perguntei, como está a correr?
NasıI gidiyor ahbap?
Como vai isso?
NasıI gidiyor?
Tudo bem?
- NasıI gidiyor? - Gayet iyi.
- Como estás aí?
Phoenix programı nasıI gidiyor?
Será que a directoria da Phoenix vai manter o programa?
NasıI gidiyor?
Como vão as coisas?
- NasıI gidiyor Bennie?
- Como está a correr, Bennie?
- NasıI gidiyor?
- Que tal está a ir?
Diğer işler nasıI gidiyor?
E o resto, como está a correr?
İşler nasıI gidiyor?
Como vão as coisas?
- NasıI gidiyor, "mijo?"
O que contas, mijo?
NasıI gidiyor, "mijo?"
Como vais, mijo?
- Hey, çocuklar, nasıI gidiyor?
- Ei, pessoal, como vão?
NasıI gidiyor?
Como vai?
Merhaba Harlan, nasıI gidiyor?
Olá, Harlan, como vai?
- İyi. - Sanat işleri nasıI gidiyor'?
Como vão as pinturas?
Evet, nasıI gidiyor bakalım?
Sim. Como estamos?
- NasıI gidiyor?
- Como estás?
- NasıI gidiyor? - Super.
- Como estamos?
NasıI gidiyor, Jack?
Como vai, Jack?
- NasıI gidiyor şef?
- Como vai isso, chefe?
- Eee, bizim âşık nasıI gidiyor?
- Como é que vai o nosso elegante?
Konuşma nasıI gidiyor efendim?
Que tal está o discurso, senhor?
NasıI gidiyor Çavuş?
Como está, Sargento?
NasıI gidiyor abla?
Como estás, mana?
Burada nasıI gitmesi gerekiyorsa. Günler akıp gidiyor.
Como qualquer outra pila baloiçante neste sítio - uma merda de um dia de cada vez.
NasıI gidiyor?
O que contas?
gidiyorum 1257
gidiyor 253
gidiyorsun 93
gidiyor musun 364
gidiyoruz 1350
gidiyorum ben 24
gidiyorsunuz 20
gidiyor musunuz 95
gidiyorlar 124
gidiyor mu 22
gidiyor 253
gidiyorsun 93
gidiyor musun 364
gidiyoruz 1350
gidiyorum ben 24
gidiyorsunuz 20
gidiyor musunuz 95
gidiyorlar 124
gidiyor mu 22