Sen muhteşemsin traduction Portugais
103 traduction parallèle
Barn, Sen muhteşemsin. Gördüğüm en iyi istatistikçi
Barn, és o melhor tipo da estatistica que eu já tive.
Hadi ama, sen muhteşemsin.
Vá lá, tu és maravilhoso.
Evet, sen muhteşemsin bebeğim.
Sim, és a maior, querida.
Holly, sen muhteşemsin, yakışıklı ve hoşsun.
Holly, és lindo de morrer, fantástico e delicioso.
Allah'ım, sen muhteşemsin.
Nossa, você é maravilhoso.
Sen- - Sen muhteşemsin.
Você é... Você é uma beleza.
Sen muhteşemsin. İşte sen busun.
És maravilhosa, é o que és,
Biliyor musun, sen muhteşemsin.
Padre! Você é magnífico.
Onları çekeceğiz çünkü sen muhteşemsin.
Vamos fazê-las porque... és incrível.
"Sen eşsiz, sen muhteşemsin..."
"A tua beleza é incomparável..."
Sen muhteşemsin.
Você foi maravilhoso.
Sen muhteşemsin.
Tu... és magnífica.
Bak Kristen, bence sen muhteşemsin ama bütün bu şey, sana haksızlık oluyor.
Olha, Kristen... Eu acho que és fantástica. Mas isto não é justo para ti.
- Sen muhteşemsin! Gerçekten öylesin!
Vá-se lixar!
Sen muhteşemsin.
És fantástica.
Sen muhteşemsin, Cher.
És fantástica, Cher!
Gelirsen, yaşlı çirkin biri olacağını düşünmüştüm. Fakat sen muhteşemsin!
Pensei que, se aparecesses, serias horrorosa, mas és lindíssima!
" Marissa, sen muhteşemsin.
" Marissa, és a melhor.
- Sen muhteşemsin.
- Estás linda.
Sen muhteşemsin.
Tu és uma visão.
Oh, Kaptan, sen muhteşemsin.
Oh, meu capitão, és magnífico.
Sara, sen muhteşemsin.
Sara, és linda.
Sen muhteşemsin.
És o melhor.
Sen muhteşemsin.
Tu és a maior.
Sen muhteşemsin.
Tu és fabulosa.
Sen muhteşemsin.
Tu és incrível.
Sen muhteşemsin.
És brilhante!
Senin yerinde olsam, annemsin diye söylemiyorum sen muhteşemsin.
Se eu fosse a ti, francamente, Mamã, não é por seres minha mãe, mas és linda. És jovem, és bonita, és magnífica.
Onlarla kıyaslayınca, sen muhteşemsin!
És linda, comparada com elas. És um portento!
Sen muhteşemsin!
És demais!
Hakkında ne derlerse desinler sen muhteşemsin.
Não importa o que dizem de ti. És bestial.
- Sen muhteşemsin! - Sen muhteşem ötesisin.
- O senhor é que é.
Tanrım. Sen muhteşemsin. - Evet biliyorum.
És sensacional!
Muhteşem olacağına eminim çünkü sen muhteşemsin.
Ela vai ser perfeita, porque tu és perfeita.
Sen muhteşemsin.
És magnífica.
Will Burton, sen muhteşemsin dostum.
Will Burton, tu és impressionante... Mãe.
Bence sen muhteşemsin bu yüzden de şovunu izlemeye gelemem.
E eu acho que és maravilhosa. Assim, não posso ouvir-te cantar, porque isso pode mudar tudo. - E se eu for boa?
Dinle, sen gerçekten muhteşemsin ve her erkek şanslı. Yani seninle olabilen çok şanslı ama beni anlıyorsundur umarım.
Querido, vou lá acima experimentar e venho fazer-te um belo bife suculento, como o do cão.
Frankie, sen her yerde muhteşemsin.
Frankie, você é incrível em qualquer lugar.
Sen gerçekten muhteşemsin.
Tu foste fantástico.
Oh, Haham, sen gerçekten muhteşemsin. Kızım Hillary'i biliyorsun.
Rabino, o senhor foi fantástico.
Sen... muhteşemsin!
Você... está em glória.
Jerry, sen gerçekten muhteşemsin.
Jerry, aprendes tão rápido!
Sen harikasın. Muhteşemsin. Caliente'sin.
Acho-te incrível, divertida e muito "caliente".
Sen muhteşemsin!
Estás fabulosa.
Gerçekten, eğer sen, hücresel otomat yaklaşımını önermeseydin bütün gün tahtaya bakıyor olurdum. Yani... muhteşemsin.
Honestamente, penso que teria olhado fixamente para aqueles quadros todo o dia se não tivesses aparecido com a ideia do autómato celular, por isso... és demais.
Sen gerçekten muhteşemsin.
És mesmo boa.
Muhteşemsin lan sen.
És do caraças,
Sen de muhteşemsin bayıldım sana
E tu ficas fantástica sem o meu vomitado em cima.
Sen o kadar muhteşemsin ki zaten!
Como se tu fosses óptima.
Bence sen de muhteşemsin.
Eu também acho que és espantoso.
muhteşemsin 53
muhteşemsiniz 16
sen misin 1034
sen mi 651
sen mi geldin 19
sen mükemmelsin 20
sen miydin 164
sen mi yaptın 81
sen merak etme 90
sen manyaksın 26
muhteşemsiniz 16
sen misin 1034
sen mi 651
sen mi geldin 19
sen mükemmelsin 20
sen miydin 164
sen mi yaptın 81
sen merak etme 90
sen manyaksın 26