Siz neden söz ediyorsunuz traduction Portugais
37 traduction parallèle
Siz neden söz ediyorsunuz, Kolumbo?
Que está para aí a dizer, Columbo?
- Siz neden söz ediyorsunuz?
- De que está a falar?
Siz neden söz ediyorsunuz?
Mas o que e isso? Supercali...
- Siz neden söz ediyorsunuz?
- Do que estao falando?
Siz neden söz ediyorsunuz?
Que quer dizer?
Siz neden söz ediyorsunuz, Komiser?
De que é que está a falar, Tenente?
- Siz neden söz ediyorsunuz?
- Do que é que está a falar?
- Siz neden söz ediyorsunuz?
- Do que está a falar?
Siz neden söz ediyorsunuz?
Sobre o quê?
Siz neden söz ediyorsunuz?
De que estão a falar?
Siz neden söz ediyorsunuz?
Como assim?
Ne? Siz neden söz ediyorsunuz?
O quê?
Siz neden söz ediyorsunuz?
Do que estão a falar?
Tanrı aşkına, siz neden söz ediyorsunuz?
Em nome de Deus, o que está para aí a dizer?
- Siz neden söz ediyorsunuz?
De que estão falando?
Siz neden söz ediyorsunuz?
De que está a falar?
Siz neden söz ediyorsunuz?
- De que estás a falar?
- Siz neden söz ediyorsunuz?
- De que é que estão a falar, idiotas?
Siz neden söz ediyorsunuz?
O que está a dizer...
Sicilim mi? Siz neden söz ediyorsunuz?
Está a falar de quê?
Siz neden söz ediyorsunuz?
Está a falar de quê?
- Siz neden söz ediyorsunuz?
De que raio está a falar?
Siz neden söz ediyorsunuz? O evde hiç bir şey yok.
- Não há nada naquela casa.
Siz neden söz ediyorsunuz?
Do que você está a falar?
Siz neden söz ediyorsunuz?
Do que está a falar?
Siz neden söz ediyorsunuz?
Do que diabo é que estão a falar?
Siz neden söz ediyorsunuz?
Está a falar do quê?
Siz neden söz ediyorsunuz?
Que conversa é essa?
Siz ikiniz neden söz ediyorsunuz?
Do que estão a falar?
Siz neden söz ediyorsunuz?
- O que está a dizer?
Neden söz ediyorsunuz siz? Ben sadece yardımcı olmaya çalışıyorum.
Só estou a tentar ajudar.
Saygısızlık etmek istemem ama neden söz ediyorsunuz siz?
Com o devido respeito, de que... está a falar?
Neden söz ediyorsunuz siz?
Do que estás a falar?
Siz çocuklar neden söz ediyorsunuz?
- De que estão falando?
Siz iki salak neden söz ediyorsunuz?
De que raio estão a falar?
Siz, neden söz ediyorsunuz?
Do que está a falar?