English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ T ] / Tanışıyor musunuz

Tanışıyor musunuz traduction Portugais

297 traduction parallèle
Bayan Whitehead, siz Kaptan Spaulding ile tanışıyor musunuz?
Sr.ª Whitehead, ainda não conhece o Capitão Spaulding, pois não?
Tanışıyor musunuz?
Conhecem-se?
- Tanışıyor musunuz?
- Vocês conhecem-se?
- Tanışıyor musunuz?
- Olá. - Conhecem-se?
Siz tanışıyor musunuz?
- Vocês já se conhecem?
- Tanışıyor musunuz?
- Viram-se antes?
- İkiniz tanışıyor musunuz?
- Já se conheceram?
Siz ikiniz tanışıyor musunuz?
Já se conheciam?
Neill, tanışıyor musunuz?
Neill, vai para norte comigo.
Tanışıyor musunuz?
Vocês conhecem-se?
Tanışıyor musunuz? Hayır tanışmıyoruz.
- Já os conheciam?
- Siz tanışıyor musunuz?
De onde é que vocês se conhecem?
İkiniz tanışıyor musunuz?
Vocês conhecem-se?
Tanışıyor musunuz?
- Já se conhecem.
- Siz tanışıyor musunuz?
- Vocês conhecem-se?
Tanışıyor musunuz?
Vêm juntas?
Siz tanışıyor musunuz?
Já se conhecem?
Siz tanışıyor musunuz?
Você os dois conhecem-se?
Teğmen Stobbs'la tanışıyor musunuz?
Sente-se Capitão. Já conheceu o Tenente Stobbs?
Siz ikiniz tanışıyor musunuz?
Vocês conhecem-se?
Tanışıyor musunuz?
Vocês se conhecem?
İkiniz tanışıyor musunuz?
Conhecem-na?
- Siz ikiniz tanışıyor musunuz?
Conhecem-se?
- Siz ikiniz tanışıyor musunuz?
- Vocês os dois conhecem-se?
Newland, yeğenim Kontes Olenska'yla tanışıyor musunuz?
Newland, conhece a minha sobrinha, a Condessa Olenska?
Gitmeye hazır mısın? İkiniz tanışıyor musunuz?
Pronta para ir?
Siz tanışıyor musunuz?
Já se conheciam?
Siz tanışıyor musunuz?
Vocês conhecem-se?
– Siz tanışıyor musunuz?
- Não sabia que se conheciam. - Sim.
- Nasılsınız? - iyi. Julie ile tanışıyor musunuz?
Muito gosto em vê-lo.
- Tanışıyor musunuz?
Já se conhecem? Não.
Tanışıyor musunuz?
Conheces esse tipo?
Tanışıyor musunuz?
- Claro.
- Tanışıyor musunuz?
Conhece-lo?
- Siz ikiniz tanışıyor musunuz?
- Vocês conhecem-se?
- Tanışıyor musunuz?
- Conhecem-se?
Tanışıyor musunuz?
Tu! - Vocês conhecem-se?
- Tanışıyor musunuz?
- Sim. - Vocês já se conheciam?
Tanışıyor musunuz?
Se conhecem?
- Siz tanışıyor musunuz?
- Mas vocês conhecem-se?
- Tanışıyor musunuz?
- Conhece-la?
- Siz tanışıyor musunuz?
- Vocês dois conhecem-se?
Siz daha önceden tanışıyor musunuz?
Já se conheciam antes?
- Uzun zamandır tanışıyor musunuz?
- Conhece-lo há muito?
Yoksa... siz tanışıyor musunuz?
Vocês os dois conhecem-se?
Kendisine Bayan Heather diyen birisiyle tanışıyor musunuz?
Conhece uma rapariga que dá pelo nome de Lady Heather?
- Siz ikiniz tanışıyor musunuz? - Tabi ki.
- Vocês conhecem-se?
- Siz tanışıyor musunuz? - Hayır.
- Vocês conhecem-se?
- Tanışıyor musunuz?
- Vocês conhecem-se? - Não.
Tanımıyor musunuz? Maden tanıma bürosunda çalışıyor.
Ele trabalha no escritório de ensaios de minerais da cidade.
Selam, Gredin. Siz tanışıyor musunuz? Evet, benim sınıfımda.
Vós conheceis-vos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]