Vur hadi traduction Portugais
488 traduction parallèle
- Vur hadi.
- Faz isso.
Durma, vur hadi!
Vá, bate!
Sonra ben eline bir sopa verip "Vur hadi!" dedim.
Eu apareço, ponho-lhe um bastão na mão e mando-o jogar.
Vur hadi, Lou.
Força Lou.
Vur hadi.
Anda.
Vur hadi.
Vá lá, bate-lhe.
Vur hadi!
Golpeia!
Vur hadi!
Dá-lhe!
Vur hadi.
Vamos experimentar.
- Hadi vur.
- Vá, fá-lo. - Não!
Vur ona. Hadi.
Dá-lhe.
Hadi, vur!
Vamos, atire!
- Hadi vur ona!
- Vá lá!
- Hadi vur ona!
Bate-lhe! - Então, bates?
Hadi bebeğim. Vur.
Vamos, atinge-o.
Hadi bir daha vur evlat.
Dá-lhe mais, miúdo!
Hadi, devam et, vur!
Vai em frente.
Hadi, hadi! Kafasına vur.
Acerta-lhe na cabeça, na cabeça!
Hadi vur bana!
Avança e bate-me!
- Hadi. Vur bi tane.
- Vamos, me bata.
Evet, hadi hafifçe vur.
Uma pancada pequena.
En azından sen arkadaşımsın. Hadi vur.
Pelo menos és meu amigo!
Hadi, vur, lanet olasıca.
Anda, caralho!
Hadi, vur bana!
Vá, bata-me!
Hadi bir daha vur!
Levanta-te... Bate-lhe!
Hadi, yap. Vur bana.
Vá lá, bata-me.
Hadi, vur bakalım, vur da...
Anda. Anda, bate-me...
Hadi durma, başla, vur bakalım! Seni parçalayacağım!
Vá, bate!
- Hadi, vur bana.
- Vamos, bate-me!
Hadi vurucu, topa vur.
Và là, bate na bola.
Hadi vur şuna!
Và, bate-lhe!
Hadi buraya gel ve yaşlı çavuşa vur.
Anda cá dar cabo de mim.
Tokadı yer oturursun ona göre. Hadi vur, Monk.
- Eu posso bater em você!
Hadi vur bana.
- Vá em frente! Bata!
Hadi. Vur beni!
Dispara.
Hadi, vur bana o... çoçuğu! Vur bana! Vur bana!
Vá lá, filho da puta, bate-me bate-me, bate-me, vá!
- Hadi, vur, vur, vur, kazan, vur...
Batedor, batedor, batedor, batedor, força, batedor.
Hadi, vur, vur, vur, kazan, vur.
Vá. Batedor, batedor, batedor, batedor, força, batedor.
Hadi ama, hadi vur şunu.
- Vamos! Vamos! Dispara nele!
- Vur ona dede. - Hadi dede.
- Dá-lhe, avô!
- Hadi. Vur ona dede.
- Dá-lhe, avô!
- Hadi dede. - Vur ona.
- Vamos, avô!
- Hadi dede. Vur ona. Vur şu kaltağa.
Dá-lhe, bate na cadela!
Vur ona dede. Hadi dede.
Dá-lhe, avô!
Hadi dede. Vur ona.
Avô!
Hadi vur!
Vá, arromba isso!
Hadi Eddie. Vur ona.
Vá lá Eddie, acerta nele.
Hadi. Bana vur!
Vem aqui, me acerta!
Hadi, vur ona, adamım!
- Acabe com ele.
Hadi vur.
Dá lá.
- Pekala, ahbap, hadi onu vur...
Ok amigo, vamos atingir o...
hadi 30005
hadi bakalım 1207
hadi gidelim 2365
hadi gel 910
hadi oğlum 151
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi ordan 102
hadi oradan 318
hadi bakalım 1207
hadi gidelim 2365
hadi gel 910
hadi oğlum 151
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi ordan 102
hadi oradan 318
hadi o zaman 95
hadi bebek 30
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi bebek 30
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi artık 95
hadi başlayalım 164
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19
hadi başlayalım 164
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19