English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ Z ] / Zavallı çocuğum

Zavallı çocuğum traduction Portugais

34 traduction parallèle
Benim zavallı çocuğum.
Pobre criança.
Zavallı çocuğum.
Pobre criança.
Zavallı çocuğum! Buraya, bu manastıra kapanmak...
Coitadinha, ele enclausurou-a aqui.
- Zavallı çocuğum. - Zavallı John.
- Pobre criança.
" Sevgili zavallı çocuğum.
"Nossa, miúda, força."
Zavallı çocuğum.
Ele mudou! Pobre menina.
Zavallı çocuğum...
Coitadinho...
- Zavallı çocuğum.. Dediklerinize inansam bile..... Louis.. Yani majesteleri şimdi bununla uğraşmayacaktır.
Minha pobre filha, mesmo que acredite em tudo o que me conta, nunca o Luís, quero eu dizer, Sua Majestade, mudará de ideias.
Vah zavallı çocuğum!
Menina!
Ah, zavallı çocuğum benim! Tıpkı büyüklüğü ile lanetlenmiş Achilles gibi.
Minha pobre criança, és como Aquiles, amaldiçoado pela tua grandeza.
Zavallı çocuğum.
Minha pobre criança.
- Zavallı çocuğum.
- Meu pobre rapaz.
Zavallı çocuğum.
Coitada da minha filha.
Evet, zavallı çocuğum.
Pobre rapazinho.
Zavallı çocuğum.
Meu pobre filho.
Zavallı çocuğum.
O meu pobre filho.
Zavallı çocuğum. Yüreğimi ağzıma getirdin.
Minha querida, nem imaginas como estava assustada.
Ah zavallı çocuğum.
Pobrezinho.
Zavallı çocuğum.
Sua criança horrenda.
Zavallı şey. İki çocuğum var ve doğurma konusunda haklı.
Tenho dois filhos, e tem razão sobre dar à luz.
Zavallı çocuğum.
Meu pobre bebé.
Benim sevgili çocuğum! Zavallı Harriet bana hislerinden bahsedene kadar bunun farkında değildim.
Ignorava até Harriet dizer que espera que ele goste dela.
Demek sendin zavallı çocuğum.
Foste, minha pobre criança.
Benim zavallı duygusal çocuğum.
Minha pobre criança.
- Çocuğum bir zavallı. " - Fakat...
Qual é o modelo mais difícil que existe?
* Ben zavallı bir çocuğum *
Sou apenas um pobre rapaz
* Ben zavallı bir çocuğum, kimse sevmez beni *
Sou um desgraçadinho Ninguém me ama
Zavallı çocuğum.
Minha cara...
Ah zavallı çocuğum.
Pobre rapaz.
Çocuğum, benim zavallı çocuğum.
Minha menina, minha pobre menina.
Zavallı Julien'im öldü, ama çocuğum onu adını alacak.
O meu pobre Julien está morto, mas a criança terá o seu nome.
Tanrı seni korusun, zavallı çoçuğum.
Deus te abençoe, coitadinha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]