English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ Ç ] / Çok düşüncelisiniz

Çok düşüncelisiniz traduction Portugais

116 traduction parallèle
Çok düşüncelisiniz.
É muito atencioso da sua parte.
Çok düşüncelisiniz.
É muito decente.
Çok düşüncelisiniz
Foi muito atencioso.
Çok düşüncelisiniz.
Foi muito atenciosa.
- Çok düşüncelisiniz.
Muito amável da sua parte.
Çok düşüncelisiniz.
É muito atencioso da vossa parte.
Çok düşüncelisiniz.
É muito gentil da sua parte.
Çok düşüncelisiniz.
Muito amável.
Çok düşüncelisiniz.
É muito atencioso.
Çok düşüncelisiniz.
Você está a ser muito simpático connosco.
Çok düşüncelisiniz.
- Foi muita consideração sua.
Çok düşüncelisiniz.
- Você tem uma escada.
- Çok düşüncelisiniz.
- Muito atencioso da tua parte.
Çok düşüncelisiniz.
Que atencioso.
- Çok düşüncelisiniz.
Muita consideração da sua parte, Doutor.
Çok düşüncelisiniz.
É muito amável, da sua parte.
Çok düşüncelisiniz.
Bem pensado.
Ah, the Guardian'ın gazete büfesine yeni geldiğini fark ettim. Belki göz atarsınız diye düşündüm. Oh, çok düşüncelisiniz.
Vi o "The Guardian" nas bancas e achei que gostaria de lhe dar uma olhadela.
" Çok teşekkür ederim, çok düşüncelisiniz.
Obrigado. É muito atencioso.
Gerçekten çok düşüncelisiniz.
É muito amável.
Çok düşüncelisiniz. Gözyaşlarınızı silin.
Muito inteligente, estou certo.
Siz çok düşüncelisiniz.
São tão atenciosos para comigo.
Çok düşüncelisiniz.
E muita gentileza de sua parte.
Çok düşüncelisiniz.
Que profundo.
Çok düşüncelisiniz, Albay.
Muito obrigado, Coronel.
Çok düşüncelisiniz.
Dou-lhe boleia para o outro lado.
Çok düşüncelisiniz.
Bem, isso foi gentil da tua parte.
Çok düşüncelisiniz.
- Que atencioso.
Çok düşüncelisiniz.
Que simpatia a vossa.
Teşekkür ederim. Çok düşüncelisiniz.
É muita gentileza sua.
Çok düşüncelisiniz, Binbaşı.
Foi muito gentil da sua parte, Major.
Çok düşüncelisiniz.
Você é muito atencioso.
- Çikolata mı? Çok düşüncelisiniz. - Haydi, Curly.
Que amável da sua parte...
- Çok düşüncelisiniz.
- Que atencioso.
Çok düşüncelisiniz.
Voces são tão atenciosos.
Çok düşüncelisiniz, Sis.
Que irmã boazinha.
Çok düşüncelisiniz.
É muito atencioso de sua parte.
Çok düşüncelisiniz arkadaşlar.
Obrigado pela força.
- Çok düşüncelisiniz.
É muito simpático da vossa parte.
Mmh, harika, gerçekten çok düşüncelisiniz.
Bem, isso foi gentil da tua parte.
- Bay Block, çok düşüncelisiniz.
- Mr. Block, mas que atencioso!
Çok düşüncelisiniz, Bayan Carlisle.
Foi muito simpático da sua parte, Miss Carlisle.
- Çok düşüncelisiniz, sağ olun.
Gosta? É muito amável.
Çok düşüncelisiniz, fakat bütün yaşam formlarının kendi ellerini oynaması lazım.
É muito atencioso, mas todas as formas de vida têm de jogar as suas próprias mãos.
Çok düşüncelisiniz.
É muito atenciosa.
Gerçekden çok düşüncelisiniz, teşekkürler.
Muito gentil da sua parte. Obrigada.
Sadece güzel değil, çok da düşüncelisiniz.
Não só é linda, como também é simpática.
Olmalı mı? - Çok sessiz ve düşüncelisiniz de.
- Porque está muito calado e de mal humor.
Çok teşekkürler Bay Piscano. Ne kadar düşüncelisiniz.
Gratos pela consideração, Sr. Piscano.
Gerçekten çok düşüncelisiniz.
São muito amáveis.
Çok düşüncelisiniz, Kaptan.
Muito atencioso, Capitão.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]