Arkandayım traduction Russe
524 traduction parallèle
- Hemen arkandayım.
- Я сразу за тобой.
Tam arkandayım, dostum.
Я у тебя за спиной, сопляк.
Tam arkandayım.
— Я позади тебя.
Tamam, anne, ben arkandayım.
Всё хорошо. Я за тобой.
Ben arkandayım.
Я тебя не оставлю.
Kardan Adam, tam arkandayım.
Эй, Снежный человек. Я еду прямо за тобой, сынок.
- Arkandayım Kırmızı 3.
Всегда с тобой, Красный 3!
Arkandayım şef.
Есть, командир.
- Hemen arkandayım Apollo.
- еилаи апо писы соу.
- Hemen arkandayım.
- айяибыс писы соу.
O halde tam arkandayım.
- Километр за тобой.
Rosen, daima tam arkandayım.
"Розен, я всегда у тебя за спиной"
Ben arkandayım oğlum.
Я с тобой, чувак. - Ладно.
Hemen arkandayım.
Я прямо за тобой.
Hemen arkandayım.
Я сразу за тобой.
Haydi, hemen arkandayım.
Пошел! Я за тобой, давай.
Nereye gidersen arkandayım aşağılık herif.
Веди меня, кусок дерьма.
- Tam arkandayım, Lins.
Иду за тобой, Линдси.
Hemen arkandayım!
Я зa тoбoй!
Haklı olduğun sürece, tamamen arkandayım.
Ник, я обеими руками за тебя, пока правда на твоей стороне.
Arkandayım.
- Твоя спина прикрыта.
- Dave! - Tam arkandayım.
За мной, Дэвид!
♪ Saklansan da hemen arkandayım ♪ Afedersiniz.
Извините.
Dikkat et. Arkandayım.
- я его не видел.
Tam arkandayım yavrum!
Я уже рядом, милый!
Tam arkandayım dostum.
Прилипну к твоей заднице.
Hemen arkandayım.
А я сразу за тобой.
% 100 arkandayım!
Я на все 100 % с тобой согласен!
Arkandayım.
На заднем сидении.
Arkandayım!
Понял тебя!
Hemen arkandayım.
Я прямо за тобой...
Devam et! Arkandayım!
Я буду грызть ноготь по их адресу.
Tam arkandayım.
Я иду прямо за тобой.
Hemen arkandayım.
Я сразу за тобой!
- Arkandayım.
- Я иду за тобой.
Ne yaparsan arkandayım.
Я поддержу тебя в любом случае.
- Dışarı çıkınca nereye gideyim? - Tam arkandayım...
Я за тобой...
Hemen arkandayım.
Я буду следом.
Hemen arkandayım, başka var mı?
Давай.
Arkandayım, cadı.
Я за тобой, ведьма.
Benimle telefonda konuşma, tam arkandayım.
Не надо говорить со мной по мобильнику, я же рядом.
Ben hemen arkandayım.
Не надо так быстро. Я лучше подожду тебя тут.
- Arkandayım.
- Я буду сразу за тобой.
Arkandayım.
Буду прямо за тобой.
- Senin arkandayım bunda dostum.
- Я поддержу тебя с этим, приятель.
Senin arkandayım.
Мы доверяем это вам.
Arkandayım.
Разворачиваюсь, "Проныра-лидер".
Hemen arkandayım.
Я следую за тобой.
Hemen arkandayım Eleanor.
- Я поплыву позади тебя, Элионор.
- Hemen arkandayım.
Я за тебя!
Şimdi arkandayım.
Да, я прямо за тобой.
arkansas 44
arkanda 131
arkana bakma 45
arkana yaslan 38
arkana bak 64
arkanı dön 319
arkana dikkat et 21
arkanı kolla 36
arkanı dönme 23
arkanızı dönün 45
arkanda 131
arkana bakma 45
arkana yaslan 38
arkana bak 64
arkanı dön 319
arkana dikkat et 21
arkanı kolla 36
arkanı dönme 23
arkanızı dönün 45