Burayı sevmiyorum traduction Russe
33 traduction parallèle
- Burayı sevmiyorum.
- Мне не нравится это место.
Burayı sevmiyorum, lütfen...
Мне здесь не нравится, прошу вас.
Burayı sevmiyorum.
Мне не нравится здесь.
Burayı sevmiyorum, hiç piliç yok.
Господи, ненавижу этот ресторан, он же бабский.
Burayı sevmiyorum anne.
Мне здесь не нравится, мама.
Ben burayı sevmiyorum, anne.
Мне здесь не нравится, мам.
Burayı sevmiyorum, elbiselerimi aldılar.
Мне не нравится здесь. Они забрали мою одежду.
Burayı sevmiyorum.
Мне здесь надоело.
Burayı sevmiyorum.
Мне здесь не нравится.
Burayı sevmiyorum.
Мне не нравится.
Burayı sevmiyorum.
Мне не нравилось здесь.
- Burayı sevmiyorum, anlattık o kadar.
- Гэр... - Мне это не нравится.
Burayı sevmiyorum, Morty. Bürokrasiye tahammül edemiyorum.
цкюпюкэмюъ гнмю рнкэйн дкъ ткюпюжхх х децкюпюжхх ме мпюбхряъ лме рср, лнпрх.
Burayı sevmiyorum ben.
Мне сюда и не хочется.
Ben burayı sevmiyorum ya.
А мне тут не нравится.
Burayı sevmiyorum!
Мне тут не нравится. [Томас плачет]
Burayı sevmiyorum, biliyor musun?
Я не... Мне не нравится это место, понимаешь?
Sevmiyorum burayı!
Ненавижу! Я хочу домой!
Burayı sevmiyorum.
Мне тут плохо. "
Burayı hiç sevmiyorum.
Я не вижу в этом городе никакого очарования. В отличие от вас. Признайтесь, ведь вы влюбились в Догвиль.
Sevmiyorum burayı ben.
Мне здесь не нравится.
Eve gitmek istiyorum. Burayı hiç sevmiyorum.
Я хочу домой, я ненавижу это место.
Burayı hiç sevmiyorum.
Я ненавижу это место.
Baba, burayı gerçekten sevmiyorum.
Папа, я правда ненавижу это место.
Burayı hiç sevmiyorum ya da belki Hazik'tendir.
От этого места меня бросает в дрожь, а, может быть, это просто из-за Хазика.
- Burayı hiç sevmiyorum.
- Мне здесь не нравится. - Что-что?
Burayı hiç sevmiyorum.
Mнe здecь нe нpaвитcя.
Burayı seviyorum.Ben sevmiyorum.
- Мне нравится и здесь. - А мне – не нравится.
Hiç sevmiyorum burayı.
Ненавижу это.
Burayı artık hiç sevmiyorum!
Это ужасное место!
sevmiyorum 57
buraya gel 5102
buraya 1484
buraya gelecek 17
buraya bak 279
buraya gelir misin 63
buraya kadarmış 49
buraya kadar 304
buraya geldin 19
buraya gelin 820
buraya gel 5102
buraya 1484
buraya gelecek 17
buraya bak 279
buraya gelir misin 63
buraya kadarmış 49
buraya kadar 304
buraya geldin 19
buraya gelin 820
buraya neden geldin 73
buraya getir 71
buraya koy 29
buraya gelsene 50
buraya gelip 69
buraya gelebilir misin 28
buraya geldim 45
buraya gelirken 28
buraya geri gel 39
buraya kadar geldik 26
buraya getir 71
buraya koy 29
buraya gelsene 50
buraya gelip 69
buraya gelebilir misin 28
buraya geldim 45
buraya gelirken 28
buraya geri gel 39
buraya kadar geldik 26