Frene bas traduction Russe
114 traduction parallèle
Frene bas.
Ну-ка тормозни.
Sense kamyon kullanır gibi frene basıyorsun!
- А ты давишь, словно это грузовик!
AyagnIa frene bas.
Теперь ногу на тормоз.
Frene basın!
Спустить паруса!
Frene basın!
Бросить якорь!
Frene bas.
Тормози!
Frene bas.
Нажми на тормоз...
Frene basmayı kes. Gaza bas biraz.
Отто, дави на газ!
Frene bas!
Теперь тормози!
Şimdi frene bas.
Тормози!
Frene bas!
Тормоза, Филипп!
Frene bas!
Тормози!
- Frene basın.
- Их нет!
- Frene bas!
- Тормози!
Grady, frene bas!
√ рэди! - " ормози!
Dur, frene bas!
Нажми на тормоз!
Frene bas!
Жми на тормоз!
Frene bas!
Нажми на тормоз!
- Frene bas!
- Тормоз!
Frene bas.
Жми на тормоза.
Frene bas! - Ne?
Ножной тормоз!
Frene basın!
Тормозите!
- Bir dahaki sefere frene bas.
Пошли. - В следующий раз ставь на тормоз.
Frene bas.
Ставь на ручник.
Frene bas. 20 dakika içinde.
Нажми на тормоз. Когда-нибудь в течение следующих 20 минут.
- Frene bas.
- Ногу на тормоз.
Frene bas. Debriyaj.
Нога на тормозе, сцеплении.
Direksiyonu kırıyor, frene basıyor ve yolda bu lastik izini bırakıyor.
Того начинает носит. Тормоза срабатывают, и на дороге остаются следы от заноса.
Frene bas.
Тормози.
Gaz pedalını bırak ve yavaşça frene bas.
Отпускаю педаль газа И медленно жму на... тормоз...
Frene bas, dostum.
Эй, утихомирь свой пыл, приятель.
Koca, ben kornaya basınca frene bas!
Муж, когда я просигналю, жми на тормоза.
Frene bas!
Тормози, тормози!
Gaza değil, frene bas. Gaz değil!
Не жми на газ... тормози.
- Frene bas tatlım.
- Притормози, дорогуша.
Baba, frene bas.
Папа, тормоз!
Dur, Lassie, frene bas.
Вау, вау, вау, Ласси. Притормози.
Frene basıyordum.
Я был на тормозе.
Frene bas!
" ормози!
Graeme, frene bas!
ПОЛ : Грэм, лупи по тормозам!
- Frene bas bakalım edebiyat kralı.
- Да. Я всегда голодный. Ладненько.
Frene bas!
Пепе!
- Phillip, frene bas!
- Мясник!
Frene yavaş bas.
Осторожнее тормози.
Frene ayağınla bas, kafanla değil, hödük!
Тормозить ногами надо, а не головой, козел!
Frene bas!
Тормози.
Gerekirse frene iki ayağınızla basın.
Тормози двумя ногами, если понадобится.
George, ben söyleyince frene bas.
Жорж когда я скажу, дави по тормозам.
Bas frene, hasarlı arabanı zengin adama tamir ettir!
Дал по тормозам, и пусть богатый человек платит за то, что ты даже чинить не будешь.
Frene hızlıca bas.
Ладно, ладно, дави на тормоза.
Bas frene!
Жми на тормоза!
başın sağolsun 19
başarısız 35
başlayalım 455
başladı 99
başın sağ olsun 33
baskı 31
başlıyoruz 580
başka bir isteğiniz var mı 22
bashir 86
başarılar 28
başarısız 35
başlayalım 455
başladı 99
başın sağ olsun 33
baskı 31
başlıyoruz 580
başka bir isteğiniz var mı 22
bashir 86
başarılar 28
başınız sağolsun 27
bastille 25
başkan 645
baş üstüne 324
başınız sağ olsun 59
başkanı 24
başka bir gün 31
başlayın 254
başkan yardımcısı 27
başarılı 32
bastille 25
başkan 645
baş üstüne 324
başınız sağ olsun 59
başkanı 24
başka bir gün 31
başlayın 254
başkan yardımcısı 27
başarılı 32