Sarhoş musun sen traduction Russe
117 traduction parallèle
- Sarhoş musun sen?
- Ты уже успела надраться?
- Sarhoş musun sen?
- Ты пьяна? - Да.
Sarhoş musun sen?
- Ночной клуб? Ты что, пьян?
Sarhoş musun sen?
Ты пьян?
Sarhoş musun sen?
Ты что пьяная?
Sarhoş musun sen?
Ты пьяный.
- Sarhoş musun sen?
- Ты пьян?
İskeletleri istiflemek sadece kişisel hırslarını tatmin ediyor! Sarhoş musun sen?
И даже если ты победишь, придут тысячи таких как я - тех, кто будет сражаться с тобой.
- Sarhoş musun sen?
- Ты бывала в безвыходном положении?
Sarhoş musun sen?
- Ты пил?
- Sarhoş musun sen?
- Ты что, пьяный?
Hala sarhoş musun sen?
Еще пьян?
Stewart, sarhoş musun sen?
Стюарт? Ты пьян?
Sarhoş musun sen?
Ты напился?
Sarhoş musun sen?
Ты уже напился? Нет.
Sarhoş musun sen? Biraz garip olduğunun farkındayım ama gerçekten faydası oluyor.
Ты пьян? Хорошо, я знаю, что это немного странно, но это очень помогает мне.
Sarhoş musun sen?
Ты что пьяна?
Sarhoş musun sen?
Ты пил?
Sarhoş musun sen?
Я должен был понимать, что тебе надо.
- Sarhoş musun sen?
На чуваке две разных рубашки!
- Sarhoş musun sen? - Hayır!
- Ты что, под кайфом?
Sarhoş musun sen?
Ты пьяна?
Sarhoş musun sen?
Ты что, пьяна?
- Sen sarhoş musun?
- Ты пьян, или что?
Sarhos musun sen? !
Ты в жопу?
Sus, kadın, sus. Sen hâlâ sarhoş musun?
- Ты ещё пьян или что?
- Sarhoş musun? - Hayır, sen sarhoş musun?
- О, Боже.
Sen sarhoş musun yoksa?
Я тебе два дня звонил.
Sen sarhoş musun?
Ты пьян?
- Sen de sarhoş oluyor musun?
- Ты начинаешь пьянеть?
Nesin sen, sarhoş musun?
Брюс Ли непоколебим, как скала! Не перед Джеки Чаном!
Sen sarhoş musun?
Ты выпила?
Sen sarhoş musun?
Просто так рады.
Sen sarhoş musun?
Вы пьяны?
Brian, sen... sarhoş musun?
Брайан, ты... ты обкурился?
Sen sarhoş musun?
Ты что, выпил?
- Sen sarhoş musun?
- Ты напилась?
Sen sarhoş musun?
Ты что, пьян?
Sen sarhoş musun?
Ты напилась?
Hayır, ben sarhoş değilim. Sen sarhoş musun?
Нет, я не пьян.
Sen sarhoş musun?
- Вы пьяны?
Sen sarhoş musun, anne?
Мам, ты накурилась?
- Sen sarhoş musun?
— Ты выпила?
- Sen hala sarhoş musun?
- Нет! Может быть.
Felicia, sen sarhoş musun?
Фелиция, ты пьяна?
Sen sarhoş musun?
Ты под кайфом?
- Sen sarhoş musun?
Ты напилась?
Genç adam, sen sarhoş musun?
Юноша, да вы пьяны?
Sen sarhoş musun?
Ты... Напился?
Sen sarhoş musun hayatım?
Ты не пьяна, дорогая?
Sen sarhoş musun?
Ты пила?
sarhoş musun 75
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
sense 26
seni çok özledim 187
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
seni çok özledim 187
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35