Sü traduction Russe
43 traduction parallèle
Paris Revü'sü bize bir teklif sundu, fakat sen olmadan kabul edemeyiz.
У нас предложение от Фоли Пари, но мы не можем его принять без тебя.
- Öldürücünün Ö'sü.
— Смертельная.
- Magnezyum sü...?
- Взвесь магнез...?
Buraya gelip Klingon Tütsü'sü istedi ben de ona çoğaltıcıdan tütsü yaparken nerdeyse beni barın öteki tarafına fırlattı.
Он пришёл сюда, обкуренный клингонским фимиамом, и практически швырнул меня чрез барную стойку, когда я попытался дать ему реплицированный фимиам.
Burda olmamın nedeni de bu.sü Seni seviyorum.
Для этого я и здесь, я люблю тебя.
Aynen Donkey Kong'da olduğu gibi. Sü-ür-tük!
Бьёшь прямо по яйцам, сучок.
Bu Steve Basaravich'in ikinci Küflü'sü!
Это уже вторая награда Стива Басаровича.
3.'sü, petrol kullanmayı reddediyorum.
И ещё : я не хочу пользоваться нефтепродуктами.
- Miyuki'nin Büyü'sü dışarıdaki lider, arkasından Marc'nın Gizemi'i...
Ты молодец, малыш, отлично идёшь!
Ondan çok şey bekledik. - arkadan Miyuki'nin Büyü'sü geliyor.
Марион Доро впереди, за ним Логово пирата, третье место уверенно держит Трэнтон Пай.
Hepsi şu kadar sü...
Одно за другим...
3.sü, bakmak yok.
Третье... Не смотреть на меня таким лицом
Güney Su Kabilesi'nin son Su Bükücü'sü.
Последнего мага Южного Племени Воды
Dün gece mutlu sonla biten bir olay oldu ve Metropolis'i Görüntü'sü mesai yapıp şehri karanlıktan kurtardı.
Вчерашняя ночь была ночью хэппи-эндов. Пятно работал сверхурочно, чтобы вернуть город из царства тьмы в царство света.
Evet, Penny, keşke gelebilseydim ama annem her sene akrabalarımızı toplayıp meşhur "ba-hin-sü" yemeğinden yapar.
Пенни, я бы с радостью, но каждый год Мать собирает всех родственников и готовит свою знаменитую индо-говядо-рыбу.
Ba-hin-sü?
Индо-говядо-рыбу?
Pekala, bu sene "ba-hin-sü" yemek zorunda değilsin.
Да ладно, в этом году тебе не обязательно есть индо-говядо-рыбу.
Şey, iyi haber annemin "ba-hin-sü" süyle bir sorunu yokmuş.
Хорошая новость в том, что проблема не в маминой индо-говядо-рыбе.
Hey, Oz Büyücü'sü başlıyor.
Эй, по программе дальше будет "Волшебник Страны Оз".
Tamam, ama bu işler pek düğünüm-sü değil.
Да, но это не очень свадебно.
Eski bir Rus İMÜ'sü takmak zorunda kaldım.
Пришлось надеть старую русскую РДУ.
Stanford-Binet testine göre bunlardan en düşük IQ'sü olan hangisidir?
Кто имеет самый низкий IQ согласно тесту Стэнфорда-Бине?
Kahrolası ligin 4.'sü.
Четвёртые в лиге.
Bu da bizim mastürbasyon gözlemlerimizin 200.'sü oldu.
Это будет уже наше 200 наблюдение самоудовлетворения... Поздравляю с двухсотым.
Sü-sü-sü sürtük.
С-с-с-с-сука.
Sadece kahve fırlattım. Sü-sü-sü sürtüğe.
Я же кофе-швыряющая с-с-с-с-сука.
Dublaj yapabiliriz. "Sü-sü-sü sürtük."
Мы можем повторить... "с-с-с-с-сука!"
Ve 3.sü radyoma dokunma. Tamam mi? Evet Hanimefendi.
И в третьих, не трогай моё радио.
En zor kırdığım dünya rekoru, 3.'sü idi.
Третий рекорд получить было труднее всего
Peki Ayı Hammy filminin 4.sü çekilecek mi?
А когда выйдет "Медведь Хэмми 4"?
Buraların tek Yedi Bela Hüsnü'sü benim sanıyordum.
Я думал, это я должен вляпываться в неприятные истории.
Rick kurallarını koyun sü-Rick'lerine söyle pis-Rick herif.
Эй, прибереги свои Рик правила для... овцеРиков, свиноРик.
Bir 3.'sü olmayacak. Anladınız mı?
Третьей не будет, понятно?
- Silver Linings Playbook? - Sanırım 3.sü.
- Третий, я думаю.
- 4.sü mü var? - Charles!
- А есть четвёртый?
Tanrı'şü...
"Возблагодарим"?
Hımm, sü-sü-sütlü kahve
- Бeжeвый?
Kıçımın "üçlü" sü!
Троица!
Şu an OZ'daki hesapların % 38'ini oluşturan... { \ pos ( 190,40 ) } { \ 3cHFFFFFF } Kral Kazma, öldür şü canavarı!
прикончи это чудовище!
Bana kıçını öpmemi söylediği şü üç buçuk dakikalık çöpten mi bahsediyorsun?
- Ты про нытье на три с половиной минуты о том, что я должен поцеловать его в задницу? - Да.
Şü ileri uzaylı teknolojisini de bakın.
Гляньте-ка какие тут высокие инопланетные технологии.
Tanrıya şü.. kür.
Слава... тебе, Господи.