Telefonunuz var mı traduction Russe
45 traduction parallèle
- Telefonunuz var mı?
— У вас есть телефон?
- Alışveriş noktasında telefonunuz var mı?
- У вас в магазине есть телефон?
- Telefonunuz var mı? - Sen de kimsin?
- У вас есть телефон?
- Telefonunuz var mı? - Dışarıda, arka tarafta.
- У вас есть телефон?
Telefonunuz var mı?
У вас есть телефон?
Telefonunuz var mıydı?
Если у вас есть телефон, не могу ли я позвонить?
Affedersiniz. Telefonunuz var mı?
Извините, у вас есть телефон?
- Telefonunuz var mı?
- У вас есть телефон?
Telefonunuz var mı?
У вас тут есть телефон?
Telefonunuz var mı?
[У вас есть телефон? Ну, блин.]
Cep telefonunuz var mı? Benimkinin şarjı bitmiş.
Простите, Вы не одолжите мне телефон?
Ankesörlü telefonunuz var mı?
Простите, сэр. У вас есть телефон?
Kullanabileceğim başka bir telefonunuz var mı?
Этот не работает. Другой телефон есть?
Kullanabileceğimiz cep telefonunuz var mı?
А у вас нет мобильного телефона?
Bu köyde telefonunuz var mı?
А есть телефон в ваш деревня?
- Telefonunuz var mı?
Полный бак, пожалуйста. - У вас есть телефон?
Telefonunuz var mı?
У вас есть телефон.
Telefonunuz var mı?
Телефон есть?
Telefonunuz var mı?
Не подскажите, у вас есть телефон? Пожалуйста.
Cep telefonunuz var mı, Bayan Hernandez?
У вас есть мобильный телефон мисс Эрнандэс?
Telefonunuz var mı?
А у вас есть телефон?
Kontörlü telefonunuz var mı?
Привет, у вас есть таксофон?
- Telefonunuz var mı?
Есть автоответчик? Ага.
Kullanabileceğim bir telefonunuz var mı?
У вас есть телефон, которым я могла бы воспользоваться?
Telefonunuz var mı?
У тебя есть телефон?
O halde cep telefonunuz var mı? ödünç alabilir miyim?
У вас есть сотовый, который я могла бы одолжить?
Telefonunuz var mıydı?
У вас был телефон
- Araması gerekirse diye telefonunuz var mı?
У вас есть телефон, если она захочет позвонить мне?
Kullanabileceğimiz bir telefonunuz var mı?
У вас есть телефон, чтобы позвонить?
- Telefonunuz var mı?
У вас есть телефон? Я должна позвонить моей маме.
Lütfen, cep telefonunuz var mı?
У вас есть мобильный?
Ödemeli telefonunuz var mı?
У вас есть предоплаченные мобильники?
Telefonunuz var mı?
Ж : У вас есть телефон?
Cep telefonunuz var mı?
У вас мобильника не найдется?
Efendim, ofis hattında telefonunuz var. Ofis hattından telefona bakar mısınız?
95-ый, вас на вызов.
Acaba ödünç alabileceğim bir cep telefonunuz falan var mıdır?
Ей повезёт. Может у вас есть портативный телефон который я, возможно, могу одолжить?
Bize verdiğiniz telefonun haricinde bize söylemeyi unuttuğunuz, başka bir telefonunuz daha var mı?
Тот, о котором вы забыли нам рассказать?
Telefonunuz veya radyonuz var mı?
У вас есть телефон? Радиостанция?
Hanım efendi, telefonunuz var.
Мадам, вам звонят.