A shark tradutor Espanhol
2,903 parallel translation
Like a shark.
Como un tiburón.
There's a shark coming!
Viene un tiburón.
He was killed by a shark. And there's a whole bunch of them out there.
Lo mató un tiburón y hay un montón de ellos.
Joey Fatone just got eaten by a shark.
Joey Fatone acaba de ser comido por un tiburón.
Joey Fatone, formerly of'NSYNC, has just been eaten by a shark.
Joey Fatone, ex miembro de'NSYNC, acaba de ser comido por un tiburón.
A shark on the Jersey frigging Shore.
EMPLEADO DE LA CIUDAD Un tiburón en la maldita Jersey Shore.
There's a shark!
Un tiburón.
I thought I'd be too small for a shark like you to remember.
Creí ser muy pequeño para que un tiburón como tú me recordara.
you're on my boat, in the gulfstream, in the middle of a shark eating frenzy.
En mi bote, en la corriente del golfo, en medio de tiburones hambrientos.
One day, I was swimming up from the bottom, and I looked out into that blue water and... I saw a shark... A fucking monster...
Un día, subía desde el fondo y miré hacia el interior de ese agua azul y vi un tiburón, un puto monstruo nadando hacia mí, desde la distancia viniendo recto hacia mí.
- That was a shark.
- Eso fue un tiburón.
- A shark?
- ¿ Tiburón?
That's a shark bite.
Es una mordida de tiburón.
And a shark's got to eat.
Y un tiburón tiene que comer.
Um, when you kill someone, when you take a life, you acquire these awful eyes, you know, like a shark or a chicken.
Cuando uno mata a alguien, cuando quita una vida adquiere unos ojos terribles, como de tiburón o de pollo.
I bet it's a shark.
Seguro es una medusa.
Getting eaten by a shark.
¿ A que te coma un tiburón?
Honey, you can't be a shark if you're toothless.
Cariño, no puedes ser un tiburón si no tienes dientes.
I also once went for a swim and got attacked by a shark that had a giant...
Una vez fui a nadar, y fui atacado nada menos que por un tiburón, - ¿ Un tiburón? - Que tenía una gran...
- Who wants to be eaten by a shark?
- ¿ Quién quiere ser comido por un tiburón?
Didn't you just get expelled for putting a shark in a swimming pool?
¿ No te acaban de expulsar por meter un tiburón en una piscina?
Was that a shark?
¿ Era eso un tiburón?
And a shark tank.
Y un tanque de tiburones.
Well now he's swimming with a shark, baby.
Bueno, ahora que está nadando con un tiburón, nena.
This big-ass shark was coming straight for him.
Este enorme tiburón venía directo a él.
I'm saying the reason why you never seen an albino shark is because they probably live way out in the middle of the ocean, maybe even on the bottom of the ocean floor.
Digo que la razón por la que nunca viste a un tiburón albino es que probablemente viven en medio del océano, quizá incluso en el fondo del piso oceánico.
The shark that killed Joey Fatone has been caught.
El tiburón que mató a Joey Fatone ha sido atrapado.
And this shark is a carcharhinus leucas albus.
Y este tiburón es un carcharhinus leucas albus.
Why, because you caught one shark?
¿ Porque atraparon a un tiburón?
No, because we caught the one shark that killed Joey Fatone.
No, porque atrapamos al tiburón que mató a Joey Fatone.
Now that the shark that killed Joey Fatone has been caught, the beaches are open and people are ready to put this horrible tragedy behind them.
Ahora que el tiburón que mató a Joey Fatone ha sido atrapado, las playas están abiertas y la gente está lista a dejar atrás esta horrible tragedia.
It's a Jersey Shore shark attack.
Es un ataque de tiburones en Jersey Shore.
Jim Johnson, that shark, he passes half his sales commissions under the table in cash to bribe my customers.
Jim Johnson, ese tiburón, pasa la mitad de sus comisiones por debajo de la mesa en efectivo para sobornar a mis clientes.
Jack Riggs was a loan shark, correct?
Jack Riggs era un prestamista, ¿ cierto?
But every time I dove after that, that shark was there, waiting for me, swimming in the distance.
Pero cada vez que me sumergía después de eso ese tiburón estaba allí esperándome, nadando a la distancia.
Captain America or a great white shark?
¿ Capitán América o un gran tiburón blanco?
I'm also a fucking shark, and I will slay dragons for you.
También soy un maldito tiburón, y asesinaría dragones por ti.
I dropped out of school, joined a gang, took money from a loan shark, and fell into a spiral of despair, addiction, and discount prostitution.
Me salí de la escuela, me uní a una pandilla tome dinero de un prestamista y caí en una espiral de desespero, adicción y prostitución de descuento.
In front of this nautical-themed gift shop, complete with a great, white shark edifice.
Enfrente de esta tienda náutica de regalos, completa con un gran edificio de tiburón blanco.
You're looking at a mixture of 14 herbs, 16 minerals, shark pheromones, and an orchid everybody thinks is extinct.
Estas mirando una mezcla de 14 hierbas, 16 minerales, feromonas de tiburón y una orquídea que todo el mundo cree extinta.
Want to do it? I don't think we want to do it Any more than a great white shark
Honestamente no quiero que queramos más de lo que un tiburón... blanco quiere ser un depredador.
So then the loan shark tells him that they're going to take Olena and make her work off the debt.
Después el usurero le dice que van a llevarse a Olena y hacerla saldar la deuda.
Mm, Frank spoke to the loan shark at least half a dozen times.
Frank hablo con el prestamista al menos media docena de veces.
We find the loan shark, get Daniel to help Frank I.D. him.
Encontraremos al prestamista, trae a Daniel para ayudarle a identificarle.
It's a mega-mouth shark.
Es un Tiburón boquiancho.
It's got twice the electro-reception than a regular shark.
¡ Tiene el doble de electro recepción que un Tiburón normal!
It had a choice between our boat and Cole's boat, and it chose Cole's boat because it was generating a larger electro-magnetic field, and thus a larger annoyance to the shark.
Eligió entre nuestra lancha y la de Cole. Escogió la de Cole porque generaba un campo magnético más grande, por lo tanto, ¡ más molesto para él!
Okay, look, if we hook up the generator to those poles and put it in the water, we'll send a current that will drive the shark nuts, and it'll come check us out for sure.
Bien, miren. Si conectamos el generador a esos polos y los ponemos en el agua, enviaremos la corriente y el Tiburón enloquecerá y vendrá por nosotros, es seguro.
I'm sinking, and there's a two-headed shark attacking me!
¡ Me hundo! ¡ Y me ataca un Tiburón de dos cabezas!
Joe, never insult the people who brought us "Shark Week."
Joe, nunca insultes a la gente que nos trajo la "Semana de los tiburones".
But the details of that tender are locked in the same vault as the Petrov affair and the communist shark that ate Harold Holt.
Pero los detalles de esa oferta se guardan en la misma bóveda del caso Petrov y es el tiburón comunista que se comió a Harold Holt.