An experiment tradutor Espanhol
1,443 parallel translation
In the beginning, Mrs. Hamilton... wanted to try an experiment with the class... to illustrate the ways in which prejudice begins.
Al principio, la Srta. Hamilton quería hacer un experimento con la clase... para mostrar las diferentes formas en que nace el racismo.
It's an experiment.
Es un experimento.
Well, not kidding, actually. More like conducting an experiment.
Bueno, mentira, estaba llevando a cabo un experimento.
This is an experiment.
Esto es un experimento
You know, just as an experiment, tell me what it is you're trying to say stripped down to nuts and bolts.
Sabes, sólo como experimento, dime que es lo que tratas de decir simple y llanamente.
They made you the subject of an experiment involving mind control.
Te convirtieron en sujeto de un experimento de control mental.
Well, the place started out as an experiment, but unfortunately it pretty much failed.
El lugar comenzó como un experimento pero desafortunadamente fracasó.
I once did an experiment with a live pig that was hit on the head...
Una vez hice un experimento con un cerdo vivo, Que fue golpeado en la cabeza...
It was commissioned by Starfleet Intelligence, uh, an experiment in micro-surveillance.
Fue comisionado por Inteligencia de la Flota Estelar un experimento en micro - vigilancia.
I was infected by a Phantom during an experiment.
Me infectó un espectro durante un experimento.
It's an experiment gone awry.
Es un experimento fallido.
I'm embarrassed for myself, and I'm just trying to- - It's... just an experiment.
estoy avergonzado de mí mismo... y simplemente intento- - Es sólo un experimento.
It's only an experiment, a joke!
Es un experimento, están de broma.
- An experiment. We'll see.
- Sí, lo probaremos mañana.
Here at the Sterling University in Scotland... they ´ re doing an experiment to find out the types of men... women find attractive at different times in their menstrual cycles.
Aquí en la Universidad Sterling de Escocia... se está llevando a cabo un experimento... para descubrir el tipo de hombre que las mujeres encuentran atractivo... en las diferentes fases de su ciclo menstrual.
He ´ s an actor. He ´ s here to help us with an experiment.
Todd es un actor y va a ayudarnos con este experimento.
The team here have devised an experiment... to show how the brain does something truly amazing. It reads other people ´ s minds.
El equipo investigador ha diseñado un experimento para mostrar... cómo el cerebro realiza algo verdaderamente sorprendente :
I'd like you all to do an experiment on a plant, something that may benefit mankind.
Quiero que experimenten con las plantas... buscando algo que pueda beneficiar a la humanidad.
An experiment.
Un experimento.
I guess he was doing an experiment.
Hacía algún tipo de experimento.
That's an experiment!
¡ Esto es un experimento!
And this amount of sausage? - This is an experiment.
Qué barbaridad. ¿ Y esta cantidad de embutido?
We're not sure if he's specifically purposed for something or just an experiment.
Aún no sabemos si es para un fin específico o si sólo es un experimento
It was one night, it was an experiment, and it was four years ago!
¡ Fue una noche, un experimento hace 4 años!
Richard, we are an advertisement for the American experiment.
Somos publicidad para el experimento estadounidense.
It was part of an experiment I was conducting.
Era parte de un experimento que estaba realizando.
We'll do an experiment. Look at me.
Hagamos un experimento.
I don't like feeling as if I'm an experiment.
No me gusta sentirme como un experimento.
I'm doing an experiment for science class, it's this thing with ball bearings and bells.
Es un experiemento para la clase de ciencias, con campanas.
It's just an experiment
Es tan sólo un experimento.
We are an experiment in human nature.
Somos un experimento en la naturaleza humana.
According to our records, a James Richardson... participated in an experiment here at Millington in 1 979.
Consta que un tal James Richardson participo en una experiencia en 1979.
He says it's an experiment but it's to avoid correcting papers.
Dice que es un experimento, pero es para no corregir los exámenes.
What I'd like to try is, an experiment to make your nose a little bit more Spanish.
Querría hacer un experimento para que su nariz sea un poco más española.
Let me try an experiment on you... to prove that ghosts exist in your brains.
Dejadme probar una cosa... para demostrar que los fantasmas están en la cabeza.
Because it was the entity for an experiment, I made survival its priority. Why didn't you tell me?
No había programa de auto-destrucción en el Número 13.
It is an experiment.
Es un experimento.
We're just an experiment to her
Sólo somos un experimento para ella.
- Can you imagine... a successful, or let's say, a happy... outcome of an experiment called Socialism, anywhere?
Por todas partes... la materia es la conciencia.
In 1898 an unusual experiment took place in Tesla's laboratory.
En 1898, tuvo lugar un experimento inusual en el laboratorio de Tesla.
He just said to the policeman that Oh, too bad that they had just missed an interesting experiment.
Tan sólo le dijo al policía que... era una pena que se había perdido un experimento interesante.
It was an experiment.
Fue un experimento.
An experiment?
¿ Un experimento?
This will be an interesting experiment.
Será un experimento muy interesante para mí.
They ´ re about to take part in an unusual experiment... to test their instincts.
Van a participar en un experimento un tanto peculiar... para poner a prueba sus instintos.
Here in Los Angeles we ´ ve set up an experiment.
Aquí en Los Ángeles, hemos montado este experimento.
That's an example of my whole experience on'2001'was support from Stanley to explore, experiment take risks and produce something that was different.
Es un ejemplo de mi experiencia en 2001 apoyado por Stanley para explorar, experimentar arriesgarse y producir algo que fue diferente.
Because maybe, just maybe having sex with someone you actually like might be an interesting new experiment for you
Porque tal vez, solo tal vez tener relaciones con alguien que te gusta podría ser una experiencia interesante.
It's not an incredibly noble experiment, was it?
No es un experimento muy noble, ¿ O sí?
This girl is the product of three generations of selective breeding, of a genetic experiment on an unparalleled scale.
La chica es el resultado de tres generaciones de apareamientos selectivos en un experimento genético a una escala incomparable
The experiment was an unqualified success.
El experimento tuvo un éxito incalificable
experiment 48
experimental 18
experiments 24
experimenting 17
an explosion 40
an extra 21
an explanation 25
an excellent idea 23
an ex 152
an exorcism 16
experimental 18
experiments 24
experimenting 17
an explosion 40
an extra 21
an explanation 25
an excellent idea 23
an ex 152
an exorcism 16