English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ A ] / Answers

Answers tradutor Espanhol

13,241 parallel translation
You look for answers.
Buscas respuestas.
Well, I'm sorry, babe, but I don't have - any answers right now.
Lo siento, pero ahora no tengo respuestas.
We need answers.
Necesitamos respuestas.
It's an anthropological book, not a book to find answers in.
Es un libro de antropología, no es un libro para encontrar respuestas.
What answers?
¿ Qué respuestas?
There are two answers to that question, the one that's true and the one that you will believe.
Hay dos respuestas para esa pregunta : la verdad y la que va a creer.
You want answers I don't have.
Quieres respuestas que no tengo.
I tabulated Mr. Simpson's answers and responses.
Tabulé al Sr. Simpson en respuestas y contestaciones.
They're smart people who gave good answers.
Son personas inteligentes que dieron buenas respuestas.
Okay, well, that answers that. I guess it's true.
Entonces, es verdad.
But he never answers.
Pero nunca responde.
Of course they knew all of the answers.
Claro que ellos sabían las respuestas.
You cry out, but no one answers.
Tu lloras, pero nadie responde.
Who no longer has the right to demand answers.
Que ya no tiene derecho a demandar respuestas.
You think you have all the answers?
¿ Crees que tienes todas las respuestas?
We're gonna get answers.
Vamos a conseguir respuestas.
Answers to what?
¿ Respuestas a qué?
And I can understand how you want answers.
Y entiendo que quieras respuestas.
Let's see if he answers.
Veamos si atiende.
A leader has answers.
Un líder tiene respuestas.
Your father wanted answers... about the Beast.
Su padre quería respuestas... sobre la Bestia.
I don't have all the answers.
No tengo todas las respuestas.
Answer me! Your father wanted answers about the Beast.
Su padre quería respuestas sobre la Bestia.
You'll have all the answers in time, I promise.
A su debido tiempo tendrás las respuestas, te lo prometo. No, quiero que me respondas ahora mismo.
You want answers?
Acompáñame.
Hey, Sherlock Holmes, you know who seems to have all the answers?
Oye, Sherlock Holmes,... ¿ sabes quién tiene, aparentemente, todas las respuestas?
They need answers. They're...
Ellos necesitan respuestas.
I thought you had all the answers.
Pensé que tenías todas las respuestas.
No one has all the answers.
Nadie tiene todas las respuestas.
You're searching for a connection, you're looking for answers that are not there.
Buscas una conexión buscas respuestas que no están allí.
Oh, don't pretend you have the answers, either. Or that you'd last five minutes face to face with the Deliverer, who's also the Destroyer.
No creas saber todas las respuestas o no durarías ni cinco minutos frente a frente al Salvador, quien a la vez es el Destructor.
This morning, you had all the answers.
Esta mañana tenías todas las respuestas.
I said no one has all the answers.
Dije que nadie tiene todas las respuestas.
Sir, I don't have all the answers.
Señor, no tengo todas las respuestas.
To find answers.
Para encontrar respuestas.
Did you get the answers you were looking for?
¿ Hallaste las respuestas que buscabas?
I feel like I've got all the answers.
Siento como si tuviera todas las respuestas.
You know, he'd give the answers before the questions.
Usted sabe, él le daría las respuestas ante las preguntas.
This potion will give you your answers, Sire.
Este veneno os dará vuestra respuesta, señor.
Hold her... Until the boy answers my questions.
Sujetadla... hasta que el chico conteste a mis preguntas.
Look, the day he left, that was the day you needed to stop looking to him for any answers.
Mira, el día que se fue, ese fue el día que tuviste para dejar de pensar en él y de buscar respuestas.
I need very specific answers to the following questions.
Necesito unas respuestas muy precisas para las siguientes preguntas.
And insults to empires require answers.
Y los insultos al imperio requieren respuestas.
Clearly, people here want some answers.
Es obvio que la gente quiere respuestas.
Parishioners the same questions, the same answers.
Los feligreses... las mismas preguntas, las mismas respuestas.
Some questions you don't wanna know the answers to.
"Importa que es mejor ignorar la respuesta."
Before my client answers..... could you please explain the relevance of this photograph?
Antes de que mi cliente conteste... ¿ podría por favor explicar la relevancia de esta fotografía?
I'm just looking for some answers.
Sólo estoy buscando algunas respuestas.
There's no right or wrong answers here, Morgan.
No hay respuestas correctas o incorrectas aquí, Morgan.
I believe that you will find all of your answers.
Creo que encontrarás todas tus respuestas.
No, I'll have the answers now.
¿ Conociste a mi padre?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]