Apartment tradutor Espanhol
32,149 parallel translation
The police are at my apartment.
La policía está en mi piso.
Or better, get an apartment where you can soil your own linens.
O mejor, búscate un piso donde puedas lubricar tus propias sábanas.
You got on a plane, you're in my apartment, which means you need something. What is it?
Has cogido un avión, estás en mi piso, lo que significa que necesitas algo. ¿ Qué es?
I manage an apartment building.
Soy la encargada de un edificio.
Uh, remember that one Halloween at the Webster Avenue apartment?
¿ Recuerdas ese Halloween en el apartamento de la avenida Webster?
Um, you know, we live in the apartment upstairs, actually.
Sabe, vivimos en el departamento de arriba, de hecho.
I want a clean apartment.
Quisiera un buen apartamento.
I want to be able to invite you to my apartment, into my room.
Quisiera poder invitarte a mi apartamento, a mi cuarto.
Boys do come to their apartment often.
A veces van chicos al departamento de ellas. Eso es todo, su Señoría.
He found an apartment ; come this weekend.
Encontró un apartamento ; vendrán este fin de semana.
A man broke into your apartment and basically terrorized you.
Un hombre irrumpió en tu departamento y, básicamente, te aterrorizó.
- she came to the apartment.
- vino a mi departamento.
His apartment was a stone's throw from the site of the original attack.
Su departamento quedaba a poca distancia del lugar del ataque original.
Oh, man, every apartment on this block is 236 Cherkovna.
Oh hombre, todos los apartamentos en este bloque es 236 Cherkovna,
You were in the room when he was struck by the street lamppost that flew into the apartment?
¿ Estabas en la habitación cuando fue golpeado por un poste de alumbrado que voló hacia el apartamento desde la calle?
You do remember that this apartment has a front door, right.
Sí recuerdas que este apartamento tiene - Bueno, la puerta de entrada es más para las personas que no acaban de fingir su propia muerte. - puerta de entrada, ¿ verdad?
He found this in his apartment last week.
Encontró esto en su apartamento la semana pasada.
According to Castle, a neighbor overheard Lars'ex yelling outside of his apartment last night.
Una vecina le dijo a Castle que el ex estuvo a los gritos en su casa anoche.
I've seen that symbol. Yes, uh at Lars'apartment.
He visto ese símbolo.
These books from Lars'apartment on "1001 Arabian Nights,"
Los libros del piso de Lars de "Las mil y una noches"...
And I woke up in the middle of the night and he was screaming and throwing everything in the apartment.
Y me desperté en el medio de la noche y él estaba gritando y arrojando todo en el apartamento.
Also, we're gonna be staying in the apartment upstairs for a while.
Ademas, vamos a estar alojados en el piso de arriba apartamento por un tiempo.
We can go to my apartment.
Podemos ir a mi apartamento.
Sir, I'm gonna need you to cut the power for Rosa Diaz in apartment 410.
Señor, necesito que le corte la luz a Rosa Diaz del apartamento 410.
I mean, I can't even remember the last time I slept in my own apartment
Ni me acuerdo de la última vez que dormí en mi apartamento.
Are we at the "leave me alone in your apartment" point of the relationship?
Ya hemos alcanzado el nivel de "Quédate en mi casa" en nuestra relación?
Yeah, but he brought drugs over to the apartment of someone who was barely six months sober.
Ya, pero si llevó droga al apartamento De alguién que apenas llevaba 6 meses limpia.
That means they're still in my apartment.
Eso significa que siguen en mi apartamento.
Backup found his apartment scrubbed.
Las copias de seguridad de su apartamento fueron borradas.
Our apartment is ruined.
El apartamento está en ruinas.
Look at this apartment.
Mira este apartamento.
I did not expect to take away the body of the apartment.
No esperaba que sacaras el cadáver del apartamento.
The Bank is about to take the apartment.
El banco está a punto de embargar su casa.
During the search of her apartment, the name Gillnitz was discovered... The name of the Oakland man found in Lafayette Park with his throat cut by, persons unknown, in pursuit of the latest film.
Mientras se registraba su apartamento, se descubrió el nombre de un tal Gillnitz, un hombre de Oakland encontrado en el parque Lafayette con el cuello rajado por desconocidos, en la búsqueda de la última película.
The story I heard had some lowlife dragging him out of his apartment in an old rug.
La historia que oí tenía algo de los bajos fondos de arrastrarlo fuera de su apartamento en una alfombra vieja.
We know that you were in A.D.A. Bertram's apartment.
Sabemos que usted estaba en el apartamento de ADA Bertram.
When I was at the apartment, yesterday, your checkbook was sitting on the table, so I looked at it.
Cuando estaba en su apartamento, ayer, tu chequera estaba sobre la mesa, así que la miré.
Mike doesn't want us hooking up at the apartment.
Mike no quiere que nos acostemos en el apartamento.
If you wanna check him out, it's Benjamin Torres, 636 Everwood, apartment three.
Si quieres hablar con él, es Benjamin Torres, 636 Everwood, apartamento tres.
Well, there's a three-bedroom apartment in my building for rent.
Pues, en mi edificio hay un apartamento en arriendo con tres habitaciones.
There's a three-bedroom apartment for rent at Mike's building.
Hay un apartamento en arriendo en el edificio de Mike.
Would you like to come up to my apartment, Lee?
¿ Quieres subir a mi apartamento, Lee?
I've been in this apartment before, I'm certain of it.
He estado en este apartamento antes, estoy seguro.
- An apartment?
- ¿ Un apartamento?
He broke into an elderly woman's apartment and attacked her.
Entró al apartamento de una anciana y la atacó.
When I got the job in the Oval, when I got some power, when I sat in your apartment after Andrew showed up and I was afraid of losing everything, and I was looking for my friend to...
Cuando conseguí el trabajo en la Oval, cuando conseguí algo de poder, cuando me senté en tu departamento después de que apareció Andrew y estaba asustada de perderlo todo, y estaba buscando a mi amiga para...
He's renting an apartment in Virginia.
Está alquilando un departamento en Virginia.
- Get out of my apartment.
- Sal de mi departamento.
Yes, I was. I was in an apartment building and I was on the first floor and I got eight feet of water and I lost everything I owned.
Yo estaba en el primer piso de un edificio de apartamentos, me entraron 2,4 metros de agua y perdí todo lo que tenía.
The apartment doesn't give back security deposits till both people move out, so I'll have to write you a personal check.
El apartamento no devuelve los depósitos de seguridad hasta que ambas personas se muden, así que, voy a tener que escribirte un cheque personal.
There was a fire in our apartment.
Hubo un incendio en nuestro apartamento.