English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ A ] / Are you all right

Are you all right tradutor Espanhol

20,316 parallel translation
Stocky, are you all right?
Stocky, ¿ estás bien?
Are you all right?
¿ Estás bien?
Are you all right, sir?
¿ Se encuentra bien, señor?
Are you all right?
¿ Se encuentra bien?
Oh, my God, are you all right?
Oh, Dios mío, ¿ estás bien?
Felix, are you all right?
Felix, ¿ estás bien?
Are you all right, Mr. Jones?
¿ Está bien, señor Jones?
Are you all right?
¿ Estas bien?
Are you all right, sir?
¿ Está bien, señor?
Are you all right, madam?
¿ Está bien, señora?
Luke, are you all right?
¿ Estás bien?
Are you all right, madam?
¿ Se siente bien, señora?
Are you all right, Geordie?
¿ Estás bien, Geordie?
Hey, are you all right?
Oye, ¿ estás bien?
Commander Bishop, are you all right, sir?
Comandante Bishop, ¿ Está bien, señor?
- Are you all right?
- ¿ Estás bien?
Are you all right?
- ¿ Estás bien?
Are you all right?
¿ Se siente bien?
- Hey, are you all right, Mr. Gamby? - I'm fine.
¿ Se siente bien, Sr. Gamby?
( Shouting ) Ricky, are you all right in there?
Ricky, ¿ están bien allí adentro?
- Are you all right?
¿ Estás bien?
Are you all right, mate?
¿ Estás bien?
Are you all right?
¿ Está usted bien?
- Are you all right?
- ¿ Se siente bien?
( SIGHS ) Are you all right?
¿ Estás bien?
Are you all right?
- ¿ Te encuentras bien?
( echoing ) : Are you all right, man?
¿ Te encuentras bien, tío?
Are you all right?
¿ Te encuentras bien?
Mother, are you all right?
Madre, ¿ estás bien?
Are you all right, ma'am?
¿ Estáis bien, señora?
- Are you all right?
¿ Se encuentra bien?
I just want to know, like, are you all right?
Solo quiero saber si estás bien.
Lucas! Lucas, are you all right?
Lucas, ¿ te sientes bien?
This sorrow I have by right is yours, And all the pleasures you usurp are mine!
¡ Mis pesares os pertenecen por derecho, y los placeres que usurpáis... son míos!
All right, you are out.
Estás fuera.
I promise you with all my might... that even though we are being attacked from all sides by foreign interlopers... strangers... with arcane abilities I promise you... I stay true to what we have right here.
Les prometo con toda mi alma que aunque estemos bajo ataque desde todos los flancos de parte de intrusos extranjeros desconocidos con habilidades arcanas les prometo que seré fiel a lo que tenemos aquí.
After all these years, here you are standing right in front of me, looking like you haven't aged a day.
Tras todos estos años, aquí estás, de pie delante de mí, como si no hubieses envejecido ni un día.
All right. There you are.
Aquí estáis.
- Hi. All right, what are you thinking for your look?
¿ Qué tienes pensado?
Are you kidding me? All right, all right, all right.
Está bien, está bien.
All right, you guys are adorable.
Está bien, sois adorables.
All right. Lucy : What are you doing?
¿ Qué vas a hacer?
These motherfuckers are literally on their way to jail and they figure, shit, they can put you in the hospital at the same time. All the better, right?
Esos desgraciados se dan cuenta de que irán a prisión y deciden que si te pueden mandar al hospital en el camino, mejor.
Are you all right?
- ¿ Tú estás bien?
All right, well- - well, what the hell Are you talking to me for?
Bueno, ¿ y entonces... qué haces hablando conmigo?
All right, so what are you hounding me about it for?
¿ Y yo qué tengo que ver con esto?
Are you sure you're all right?
¿ Seguro que está bien?
Right, now, this one says that if you go before the 90 days are up, I've still got to charge your mom for all of it.
Y ahora, esta dice que si lo dejas antes de que pasen los 90 días, tendré que cobrarle a tu madre por el tratamiento completo.
- Why are you talking about me? - All right. - Why did you say that I'm crazy?
¿ Por qué me llamó loco?
All right, what are you drinking?
Bien, ¿ qué tomas?
Well, are you sure you're gonna be all right here by yourself?
¿ Estás seguro de que estarás bien aquí sólo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]