English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ A ] / Armed robbery

Armed robbery tradutor Espanhol

1,131 parallel translation
In case number 867810, the defendant is charged with three counts of breaking and entering five counts of armed robbery three counts of kidnapping...
Caso número 867810. Se le acusa de tres cargos de allanamiento de morada cinco cargos de robo con intimidación tres cargos de secuestro...
Your Honor, I'm prepared to plead Mr. Lupik guilty on the armed robbery charge, if the people will reduce the assaults to resisting arrest and agree to suspend sentence.
Señoría, estoy dispuesto a declarar al señor Lupik culpable del cargo de robo con intimidación, si se cambia el de agresión por resistencia a la autoridad y se le concede la condicional.
In America there's a burglary every 11 seconds an armed robbery every 65 seconds a violent crime every 25 seconds a murder every 24 minutes and 250 rapes a day.
En América se comete un robo cada 11 segundos. Un robo a mano armada cada 65 segundos. Un crimen violento cada 25 segundos.
Armed Robbery - 15 years.
Asalto a mano armada - 15 años.
Armed Robbery and Murder - 15 years.
Asalto a mano armada y asesinato - 15 años.
- He'd be accessory to armed robbery.
- Cómplices de un robo armado.
- It ain't armed robbery if the gun ain't loaded.
- No lo es, si el arma no esta cargada.
The charge is one of armed robbery.
Se le acusa de robo a mano armada.
Armed robbery...
Robo a mano armada...
The Millers are the kind of people that would do anything... if there was something to be gained... such as her daughter not being sent to the penitentiary for armed robbery... or for money.
Los Miller son el tipo de gente que haría cualquier cosa... si hay algo para ganar... ya sea que su hija no vaya a la cárcel por robo a mano armada... ya sea por dinero.
Attention, all units, armed robbery at convenience store, Foothill and Loma.
Atención, robo a mano armada en una tienda, en Foothill con Loma.
Currently on parole for armed robbery.
En libertad condicional por atraco.
You'll be sentenced to Harrison for armed robbery.
Lo condenarán a Harrison por robo a mano armada.
Armed robbery is a respectable crime among inmates.
Robo a mano armada es un crimen respetable entre internmos.
He was never tried for murder... only for armed robbery.
Lo juzgaron sólo por robo a mano armada.
In another Riders assault, fire bombing, looting and armed robbery followed a raid on the north Main Street shopping district.
En otro asalto, bombas incendiarias, saqueos y robos con armas siguieron a un ataque al distrito comercial del norte de Main Street.
Duke Dimarco has a history of arrests, for both armed robbery and drug possession, in New York and Philadelphia.
Dimarco tiene un historial de arrestos por robo a mano armada y posesión de drogas, en New York y Philadelphia.
I've always believed, if done properly, armed robbery doesn't have to be a totally unpleaeant experience.
Siempre he creído, que si se hace de la manera correcta, un atraco no tiene por qué ser una mala experiencia.
Murder one and armed robbery?
¿ Con un asesinato en primer grado y un atraco?
Do you think Thelma would have committed armed robbery if you hadn't taken their money?
¿ Crees que Thelma habría cometido el atraco si tú no la hubieras dado el dinero?
Although now Mrs Dickinson ie wanted for armed robbery.
Aunque ahora ee busca a la Sra Dickinson por atraco.
... on felony warrante for armed robbery, kidnapping a law-enforcement officer, aesault with a deadly weapon.
... arreeto por delitos de atraco a mano armada, secuestro de un oficial de la ley, aealto con arma mortífera.
You were hoping maybe for armed robbery?
- ¿ Esperabas robo a mano armada?
Just investigating an armed robbery. Same as you, sergeant.
Investigo un robo a mano armada, igual que Ud., sargento.
Armed robbery?
¿ Robo armado?
So I want you to go through everybody in Milwaukee... with a history of armed robbery and put a name to the face.
Así que quiero que revises a todos los de Milwaukee... con una historia de robo a mano armada y pongas un nombre a la cara.
His sheet included armed robbery.
Su lista incluía robo a mano armada.
Cecil Booker's rap sheet had convictions for armed robbery and assault.
El expediente de Cecil Booker decía que tenía condenas por robo y asalto.
Would a police officer confronting an armed robbery suspect, be justified in fearing for his life?
¿ Un oficial de policía que se enfrenta a un sospechoso de robo a mano armada se justificaría al temer por su vida?
Armed robbery, felonious assault, two, three years, max.
Atraco a mano armada, agresión ; de dos a tres años máximo.
MC Gusto spotted in a record store, armed robbery?
¿ MC.Gusto fue visto robando una tienda?
Armed robbery?
¿ Robo a mano armada?
armed robbery.
Un manco roba a mano armada.
Came out an accessory to murder and armed robbery.
Salí cómplice de un asesinato y robo a mano armada..
2 years, first offense. That's about what you get for armed robbery, if you got a halfway decent public defender.
2 años, la primera vez, es lo mismo que te dan por asalto armado si tienes un abogado medianamente decente.
This poor guy's doing ten years for armed robbery.
Ese pobre tipo preso 10 años por un atraco con armas.
But there's $ 700 due on Dobbs $ 600 on Tate for horse theivery in Billings - And $ 350 due on Puel, for armed robbery in Green River.
Pero son $ 700 por Dobbs... $ 600 por Tate por robo de caballos y cuentas... y $ 350 por Puel por robo armado en Green River.
Armed robbery in progress.
Robo a mano armada en progreso.
There's an armed robbery in progress and I'm gonna go park under the freeway and take a nap.
Hay un robo a mano armada en curso Y voy a ir al parque debajo a la autopista y tomar una siesta.
Carter McCoy, also known as Doc McCoy, is wanted... in an armed robbery at...
Carter McCoy, tambien conocido como Doc McCoy, es buscado.. por la policia con relacion a el robo armado en esta semana... - perpetrado al galgodromo de phoenix
My mother's a prostitute and my father's doing time for armed robbery.
Mi madre era una prostituta y mi padre estaba preso.
My father? He's in prison for armed robbery.
Mi padre... está preso por robo.
Calling all units, bank robbery at the Volksbank. One suspect, armed...
Llamando a todas las unidades hubo un robo al banco Volksbank.
One armed-robbery conviction, two for sale of controlled substance, and the guy was wired on coke when you stopped his clock.
Previas condenas por asalto a mano armada, venta de drogas. Cuando lo mataste, estaba lleno de cocaína.
For armed robbery, 15 years.
Por asalto a mano armada, 15 años.
I got my last armed-robbery conviction behind them.
Tengo mi última sentencia de robo armado por ellos.
An anonymous, apparently off-duty, police officer... interrupted a robbery tonight... at a Coral Gables convenience store... heroically confronting an armed robber... with only bottles of spaghetti sauce.
Aparentemente un policía anónimo no de turno... interrumpió un robo esta noche en una tienda en Coral Gables... enfrentando heroicamente a un ladrón armado... con tan sólo botellas de salsa de tomate.
Uh, you-you shielded him with your body... uh, in a shootout during an attempted armed car robbery.
Lo protegiste con el cuerpo en un tiroteo durante un intento de robo armado a un auto.
"Escaped guards while being transferred from San Francisco CountyJail to San Quentin... after being sentenced for a 1991 armed bank robbery."
Escapó al ser trasladado a San Quintín desde la cárcel de San Francisco... Después de ser condenado por un robo a mano armada de un banco en 1991.
Escaped prisoner convicted of armed bank robbery.
Es un preso fugado condenado por robo a mano armada.
Jackson Hammond, also known as the red-nosed robber... was scheduled to begin serving a 25-year prison sentence... for an armed bank robbery in 1991... before he escaped just 24 hours ago.
Iba a comenzar su condena de 25 años en prisión... Por un robo a mano armada de un banco en 1991... Pero escapó hace sólo 24 horas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]