English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ A ] / Aunt josephine

Aunt josephine tradutor Espanhol

161 parallel translation
Good morning, Aunt Josephine.
Buenos días tía Josephine.
Goodbye, Aunt josephine.
Adiós tía Josephine.
Good morning, Aunt josephine.
Buenos días tía Josephine.
Goodbye, aunt josephine.
Adiós tía Josephine.
We've come to visit Your darling aunt josephine,
Hemos venido para visitar a tu querida tía Josephine,
Does it have to be Aunt josephine?
¿ Tiene que ser la tía Josephine a quien venimos a visitar?
Yes. It has to be Aunt josephine.
Sí tiene que ser a la tía Josephine.
Aunt Josephine, have an idea.
Tía Josefina, tengo una idea.
Aunt Josephine's right.
Tía Josephine tiene razón.
Aunt Josephine!
¡ Tía Josephine!
She's just this lady who lives in the same apartment house as Tomy... and has the same manicurist as my Aunt Josephine.
No la conozco. Una señora que vive en la misma casa que Tomy y tiene la misma manicura que mi tía Josefina.
And since Aunt Josephine is so nosy, the poor dear, there we are. Holy crap!
Y como la tía Josefina es tan cotilla, la pobre, pues ya ve. ¡ Mire!
Aunt Josephine.
- ¡ Tía Josephine!
Yours very truly, Aunt Josephine Barry.
Sinceramente, tía Josephine Barry. "
Aunt Josephine Barry.
Sinceramente, tía Josephine Barry. "
Yeah, it's your Aunt Josephine.
Es la tía Josephine.
- Who's Aunt Josephine, Nikita?
- ¿ Quién es la tía Josephine, Nikita?
Aunt Josephine?
¿ Tía Josephine?
Would you like me to turn the radiator up for you, Aunt Josephine?
¿ Quieres que encienda el radiador para ti, tía Josephine?
All the things you did, Aunt Josephine.
Todas las cosas que hiciste, tía Josephine.
Well, Aunt Josephine, have you ever thought of maybe moving someplace else?
Bueno, tía Josephine, ¿ alguna vez pensaste en quizás mudarte a otro lugar?
Everything's fine, Aunt Josephine.
Todo está bien, tía Josephine.
Aunt Josephine, this- -
Tía Josephine, esto...
Aunt Josephine- -
Tía Josephine...
Aunt Josephine.
Tía Josephine.
No, no, no. Aunt Josephine, you have to come back with us.
No, no, no, Tía Josephine, debes regresar con nosotros.
You know, Aunt Josephine, Curdled Cave is for sale.
¿ Sabes, tía Josephine? La Cueva Sombría está a la venta.
Aunt Josephine, what does this mean?
Tía Josephine. ¿ Qué significa esto?
Aunt Josephine, what did our parents say?
Tía Josephine ¿ qué dijeron nuestros padres?
Aunt Josephine, that is not helping.
Tía Josephine, eso no ayuda.
Aunt Josephine's gonna tell everyone what happened.
La tía Josephine les dirá a todos lo que ha ocurrido.
You're not gonna touch Aunt Josephine.
No vas a tocar a Tía Josefina.
Aunt Josephine!
¡ Tía Josefina!
Aunt Josephine. Aunt Josephine!
Tía Josefina. ¡ Tía Josefina!
- Aunt Josephine.
- Tía Josefina. - No puedes...
- You can't- - - Aunt Josephine.
- Tía Josefina.
- Aunt Josephine.
- Tía Josefina. ¡ Salta!
Aunt Josephine.
Tía Josefina.
Would you like me to turn the radiator up for you, Aunt Josephine?
¿ Querrías que encendiera el radiador,
Well, Aunt Josephine, have you ever thought of maybe moving someplace else?
Bueno, tía Josephine has... ¿ Has considerado mudarte a otro lugar?
Everything's fine, Aunt Josephine.
Todo está bien, tía Josephine
Aunt Josephine, this- -
Tía Josephine, él es...
Aunt Josephine- -
Tía Josephine... ¡ Alto!
Aunt Josephine.
Tía Josephine...
Aunt Josephine, you have to come back with us.
No no, tía Josephine debes volver con nosotros
You know, Aunt Josephine, Curdled Cave is for sale.
¿ Sabes, tía Josephine? Curdled Cave está a la venta
Aunt Josephine, what does this mean?
¿ Tía Josephine? ¿ Qué significa esto?
Aunt Josephine, what did our parents say?
¡ Tía Josephine! ¿ Qué dijeron nuestros padres?
Aunt Josephine, that is not helping.
¡ Tía Josephine, eso no ayuda!
Aunt Josephine's gonna tell everyone what happened.
¡ Tía Josephine les va a decir a todos lo que pasó!
All the things you did, Aunt Josephine.
Todas las cosas que hacías, tía Josephine

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]