Bath tradutor Espanhol
11,398 parallel translation
- In the bath.
- En el baño.
I know how to bath myself.
Sé como bañarme.
Yeah, well, that'll be the bath.
Sí, pues sera por el baño.
She killed your father and then what - calmly set about giving you a bath?
Mató a tu padre, y luego que, ¿ calmadamente te dio un baño?
Have a quick bath and come back for a drink.
Toma un baño rápido y vuelve para que tomemos una copa.
Well, the house is zoned to add another half-bath, and, oh, the last owner murdered his family here.
Bueno, la casa está zonificada para agregar otro medio baño, y, el último dueño asesinó a su familia aquí.
And with that jacuzzi in the master, we can finally take a bath together again.
Y con ese Jacuzzi en la habitación principal, podemos tomar un baño juntas otra vez.
She says all right, and she goes into the bath and he is waiting.
Ella dice : "Está bien". Y se va al baño y él espera.
I want to give Truman a quick bath. He hasn't gotten one in a while, because I don't have a bathtub.
Le quiero pegar un buen baño a Truman, porque hace rato que no le puedo bañar porque no tengo bañera.
Give him a bath when you get home.
Pegále un baño, cuando llegues. Un buen baño.
I'm going to take a full two hours in the bath.
Voy a estar 2 horas completas en el baño.
- Hopped into the bath.
- Está tomando un baño.
Go have your bath.
Ve y báñate.
[growling] Whatever it is, whoa... sure smells like... it needs a bath.
Sea lo que sea, huele a algo que necesita un baño.
Why are you having a bath... with a mannequin... that looks like Julian?
¿ Por qué toma un baño con un maniquí que se parece a Julian?
- No, you're not, you're trying to drink yourself to death in a goddamn liquor bath!
No es verdad. ¡ Intentas beber hasta morir en una maldita bañera con licor!
Bath time.
Hora del baño.
I can't go for a run and I can't take a bath or use a tampon or have intercourse for, like, a week.
No puedo salir a correr y no puedo bañarme o usar un tampón o tener sexo durante, digamos, una semana.
I always take a meditation bath before show time, so...
Siempre tomo baños con meditación antes de la función. Aguarda, Tony.
When you immerse a body into a bath, the phone rings.
Si uno está en la bañera... El teléfono suena.
Okay, that's Theresa's tub, but should I choose to take a bath, I'm taking it in that tub.
Bien, esa es la bañera de Theresa, pero si decidiera tomar una baño, lo tomaré en esa bañera.
There was a half-bath off the playroom.
O cinco. Había un baño pequeño junto a la sala de juegos.
You said a name... When I was giving you a bath...
Dijiste su nombre, cuando te daba un baño.
- to give it a bath.
- para darle un baño.
It's that Turkish bath thing.
Es como el baño turco.
- Turkish bath, okay?
- es un baño turco, ¿ Vale?
Well, the master bath was updated recently, but she kept the original tub.
El baño principal fue remodelado recientemente... pero se conservó la bañera original.
Perhaps you can come by later this evening and give me a sponge bath.
Quizás pueda pasar a última hora de la tarde y darme un baño de esponja.
I broke my arm once drawing a bath. Oh. [chuckles ] [ phone dings]
Una vez me rompí el brazo tomándome un baño.
I just took a bath awhile ago!
Acabo de tomar un baño de hace un rato!
Then we're off to take a bath!
Luego nos vamos a tomar un baño!
Uh, but, uh, if you hang up now and drive straight over, limited time only, I'm offering a free pedicure and foot bath.
Pero si cuelgas ahora y sigues así, solo por tiempo limitado, te ofrezco una pedicura gratis y baño de pies.
Anyway, while Bush is in the Guard, he meets this guy named James Bath.
De todos modos, mientras que Bush está en la Guardia, se encuentra con un tipo llamado James Bath.
And after they get out, Bath, with no résumé to speak of... becomes chief financial representative... for the bin Laden family's interests in Texas.
Y después de que saliera, Bath, sin currículum del que hablar... se convierte en el principal representante financiero... de los intereses de la familia Bin Laden en Texas.
Bush starts up Arbusto, Bath writes him a $ 50,000 check.
Bush pone en marcha Arbusto, Bath le firma un cheque de 50.000 $.
Hayley's, uh, having a bath. Should I order a pizza?
Hayley se está dando un baño. ¿ Pido pizza?
Save that Bed, Bath Beyond coupon, I need to get some stuff there.
Guarda ese cupón para la tienda, necesito algunas cosas.
Yeah, like the bath scene in "Spartacus."
Sí, como en la escena del baño en "Espartaco".
- Got to try the foot bath, too.
- Tienes que probar el baño para pies.
I need a bath.
Necesito una ducha.
Let's take a bath.
Vamos a tomar un baño.
Let's take a bath!
Vamos a tomar un baño!
So every Sunday, it was a bath.
Así que cada domingo, había baño.
Lord Ramsay sent me to draw you a bath, my lady.
Lord Ramsay me ha enviado a prepararos el baño, mi señora.
Are you done with your bath, my lady?
¿ Habéis acabado con vuestro baño, mi señora?
Ice-cold bath, and he's still on fire.
Tomó un baño helado pero sigue caliente.
Fifty dollars? I'm taking a bath at $ 100.
Estoy perdiendo con 100 dólares.
"Like a warm bath," my mother used to say.
"Como un baño tibio", como mi madre solía decir.
Go and run the bath Pumpkin.
Ve a preparar el baño, querida.
You gave me a bath?
¿ Tú me diste un baño?
Run him a cold bath.
Dale un baño frío.