English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ C ] / Calm the fuck down

Calm the fuck down tradutor Espanhol

247 parallel translation
Calm the fuck down!
¡ Coño, tranquilízate ya!
You two assholes, calm the fuck down!
¡ Uds. Dos idiotas, cálmense, carajo!
Just calm the fuck down!
Cálmate por Dios.
All right, everybody just calm the fuck down here, okay Billy?
Todos cálmense, ¿ está bien Billy?
Calm the fuck down.
No te enojes.
- Calm the fuck down.
- Cálmate.
Calm the fuck down!
¡ Cálmate, carajo!
- Calm the fuck down!
- ¡ Cálmate, joder!
Calm the fuck down!
¡ Cálmate, joder!
You just calm the fuck down!
¡ Te vas a calmar, joder!
Calm the fuck down for a second!
¡ Cálmate, joder!
Y'all just calm the fuck down.
Joder, cálmense.
Get the fuck off of me! get off of me! calm the fuck down!
SueItenme.
Calm the fuck down.
Cálmate, carajo.
You gonna calm the fuck down?
¿ Te vas a calmar o qué?
Let's all calm the fuck down, okay?
Vamos a calmarnos, cojones...
Everybody calm the fuck down!
- Que todo el mundo se tranquilice, coño!
Everybody need to calm the fuck down.
Todos necesitan calmarse.
Calm the fuck down, you'll wake up Wilson. You don't want that.
Cálmate, joder, vas a despertar a Wilson. ¿ Eso quieres?
Calm the fuck down here!
¡ Tranquilízate!
Calm the fuck down!
¡ Tranquilízate, joder!
Calm the fuck down, you hear me?
Cálmate de una puta vez. ¿ Me oyes?
Calm the fuck down.
Cálmate de una puta vez.
- Just calm the fuck down.
Sólo cálmate.
Calm the fuck down before I come slap you.
Cálmate antes de que vaya y te dé una cachetada.
Calm the fuck down.
Tranquilízate, joder.
Calm the fuck down, man.
Cálmate.
- Calm the fuck down!
- ¡ Que te calmes!
Calm the fuck down - and stop fucking bothering us!
¡ cálmate de una vez! ¡ Deja de darnos Ia paliza!
Calm the fuck down, y'all!
¡ Calmaos todos, joder!
- Just calm the fuck down, man! - Shit.
- Tranquilízate, hombre.
- Nat, calm the fuck down.
- Cálmate, coño.
Calm the fuck down.
Relájate, coño.
Thank you! So everybody just calm the fuck down!
Así que cálmense todos.
Please can we just calm the fuck down!
¡ Por favor, podemos calmarnos, maldita sea!
You're like, "Hey, calm the fuck down."
Uno decía : "Oye, ya calmate".
I'm caught in the middle. I can't lose my cool. I said " Everybody just calm the fuck down or you're going to get me shot.
estaba atrapado en el medio, no podía perder la tranquilidad dije : " todo el mundo calmaos de una puta vez, o vais a hacer
- Dad, just calm the fuck down
Papá, cálmate.
Hand me that screw gun and calm the fuck down.
Dame ese destornillador y relájate, hostia.
Calm the fuck down!
Cálmate, carajo.
- Then calm the fuck down right there. - Take it easy.
- Entonces cálmate, carajo.
- If you'd calm the fuck down.
- Si te calmaras.
Jesus Christ, calm the fuck down.
Por Dios, cálmate.
Calm the fuck down!
¡ Cálmense, carajo!
- Just calm the fuck down!
- ¡ Tranquilizate de una puta vez!
What the fuck do you want? - Calm down.
¿ Qué quieres de mí?
Calm the fuck down!
- ¡ Idiota de mierda! ¡ Cálmate!
Calm the fuck down, man.
Un poco de paciencia.
So shut the fuck up! Neil, calm down.
Así que cállate el hocico, tú no sabes nada de esto.
I'll buy em from somebody else You calm the fuck down, alright?
Cálmese, ¿ ok?
- Marcus, calm the fuck down!
- ¡ Voy a matarlo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]