Capitão tradutor Espanhol
31 parallel translation
Capitão!
¡ Capitán!
My associate, Capitão Hastings.
Mi socio, el capitán Hastings...
Capitão Hastings is right. We better tell her.
El capitán tiene razón, deberíamos decírselo.
M. Bex said to wait for him in his office, Capitão Hastings.
Monsieur Bex dice que le espere en su oficina, capitán Hastings.
Two hundred million Soviet citizens are depending on us, Captain Vostrikov... to save them from nuclear attack. You risked them as well.
Docientos millones de ciudadanos soviéticos dependen de nosotros, Capitão Vostrikov... para salvarlos de un ataque nuclear, también los arriesgo a ellos.
Ah, there she is, captain, the demeter.
Allí está ella, Capitão, la * Demeter.
No emb response, no electros, no pulse signal.
Nada en el ordenador, Capitão.
Is she okay?
- Ella está bien? - Capitão, estoy bien.
I want you to check the O2 levels.
Quiero que verifique los niveles de oxígeno. Sí, Capitão.
Hey, cap, the air's a-OK, daddy-o.
* Ei, Capitão, el aire está perfecto.
Got me? Okay, cap.
- Está bien, Capitão.
All right, captain buzzkill. All right, captain buzzkill.
Está bien, Capitão Estropea-Prazeres.
Yo, captain!
* Ei, Capitão!
Then we're gonna let the off world boys take a look at him and give him his long overdue burial. But, captain...
- Es, pero, Capitão...
That's why I'm doing my thing here, captain.
Estoy haciendo eso ahora, Capitão.
I don't know if that's going to work.
No sé se va a funcionar, Capitão.
Have a look at his neck.
Dé un vistazo en el cuello de él, Capitão.
You're going to have to do a whole lot better than that, cap'n.
Va a tener que hacer mucho mejor que eso, Capitão.
Yeah, cap?
- Sí, Capitão?
Back off, cap!
- Para tras, Capitão!
I saw something, captain.
Yo vi algo, Capitão.
Well, I did. Honest, captain, I did.
Yo vi, es serio, Capitão, yo vi.
Aye, aye, captain.
- Sí, sí, Capitão.
There's a plethora of information here, captain.
Tiene miles de informaciones aquí, Capitão. - Óptimo.
Whoa. Take a look at this, captain.
Dé un vistazo en eso, Capitão.
He's going to kill us, captain.
- Él va en los matar, Capitão! - Cálmese!
Aye, aye, captain.
Sí señor, Capitão.
Help me.
- Mi Dios, Capitão.
- Capitão De'Medici!
Capitán de'Medici.
Lost her, captain.
Perdimos la nave, Capitão.
Why don't you try doing that now. Whatever helps you sleep, cap'n.
Lo que sea ayudarte la dormir, Capitão.