Clank tradutor Espanhol
173 parallel translation
A handbag full of nickels- - anybody got fresh- - clunk.
Si se propasaban, ¡ clank!
I study the faces, listen to the clink and clank.
Estudio las caras y escucho los ruidos.
- until now. - ( metallic clank )
Hasta ahora.
12 carriages with hairy black devils - the clank and the din - and in the 13th sat Vejrych sat with the devil-bitch.
12 vagones con demonios peludos negros y en la silla 13, Vejrych se sentó con ese diablo de puta.
Hey, Clanker!
¿ Hey Clank?
You're a slob, Clanker.
Eres un tonto, Clank.
Clank, would you leave us alone for a minute?
¿ Puedes dejarnos solos un momento?
You know, the whole time I was in'Nam I figured you were old Clank's girl.
Sabes... Cuando estaba en Vietnam, pensaba que estabas enamorada de Clank.
Good God, David. I mean, big Clank?
David, vamos... ¡ es Clank!
I ought to break your ass.
- Debería partirte la cara. - ¡ Hey, Clank!
Even though Clank's going, he's fightin', but he's losin'.
Hasta Clank. Está luchando pero empieza a descontrolarse.
Don't do it, Clanker.
Detente, Clank.
Come on, Clanker. We gotta move.
Vamos Clank.
- Come on, Clanker.
¡ Vamos, Clank!
Shadows don't clank chains and moan like all the demented souls in hell!
Las sombras no hacen ruido de cadenas ni gimen como todas las locas almas del infierno.
( loud clank )
"A la Miércoles".
[Clank] If anybody needs me, I'll be in my applesauce.
Si me necesitan, estaré en el puré de manzana.
The clank was loud enough to make her look my way.
Sonó lo bastante fuerte para llamar su atención.
- I thought I heard a clank.
- Me parece haber oído una Clank.
When I went in and I heard that "clank", you know, I died.
Cuando entré y oí cómo se cerraba la puerta, creí que había muerto.
Holy shit, man, you got balls that clank.
La puta madre viejo, Tienes bolas de metal.
- [Clank ] - [ Thud]
No tire aquí su basura.
Where am I? Clank, clank, clank.
¿ Dónde estoy?
Team thought "Tin Cup" was a whole lot better than "Clank".
Al equipo le pareció mejor "Taza de Latón" que "Concha de Latón".
PAPA NEEDS A PLAN. [CLANK] OW!
Papá necesita un plan.
Wow, an actual robot from the movie Clank, Clank, You're Dead!
Mira, un robot de la película ¡ Clanc, Clanc, estás muerto!
" Clank!
" ¡ Clank!
( metallic clank ) Hitting the curb could've caused the car to buck.
El golpe en el borde podría haber causado la resistencia del auto.
Is it Clank?
- ¿ Buscáis a Clank?
Is what's-his-name Clank?
¿ Ese quien tú sabes se llama Clank?
Who? Clank. How much?
- ¿ De qué hablas?
What? How much does Clank owe you?
- ¿ Cuánto te debe?
Clank.
- Clank.
Who's Clank?
- ¿ Quién es ese?
What? What's-his-name isn't fuckin'Clank!
Quien tú sabes no se llama Clank.
And who's Clank? I have no fuckin'idea!
- ¿ Quién es Clank entonces?
Still lookin'for Clank? What?
¿ Todavía buscando a Clank?
I heard youse were lookin for Clank.
Decían que lo buscabais.
Clank! Clank?
Clank.
Ah, Clank, it's nice to meet you.
- Encantado de conocerte, Clank.
Ah, Clank, me hole!
- ¡ Vas a verlo!
It's too hot in the house, The radiators clank and I couldn't concentrate,
Hace demasiado calor adentro y no me puedo concentrar.
He said he'd put him in the clank if he ever does it again.
Dijo que lo arrestaría si lo hacía de nuevo.
- You got a bad mouth, Clank. - Yeah? You're late.
- ¡ Llegas tarde!
Where am I gonna get me some smokes? - Hey, Clanker, that's Judy.
- ¡ Clank, es Judy!
- Huh?
Todo está bien, Clank.
- [Clank ] - [ Man] Hey, don't throw your garbage down here!
¡ Oiga!
- [Pipes Clank]
¡ Oye!
- [Clank ] - [ Laughing] Well, Ralph seems happy enough.
Bueno, Ralph parece ser feliz.
( faint clank ) Dad.
Papá.
Hey! Clank!
¡ Clank!