Conference room tradutor Espanhol
1,586 parallel translation
We can't afford a conference room.
No podemos pagar.
Sorry we have to meet here instead of a conference room.
Perdón por vernos aquí y no en una sala.
Sarah, can we have a word in the conference room?
¿ Sarah, podemos hablar en el cuarto?
You'd have a conference room that doesn't have - a garbage disposal in it, okay? - Ha-ha-ha.
Tendrías una sala de conferencias que no tenga un basurero.
Um, chief... There is some kind of leak in the conference room.
Jefe... hay algún tipo de fuga en la sala de conferencias.
For those of you without a photographic memory It's up on a board in the conference room.
y para quienes no tengan memoria fotografica esta escrito en la pizarra en la sala de conferencia.
Why Don't You Come In The Conference Room For A Minute?
- ¿ Por qué no vienes a... la sala de conferencias por un minuto?
We're gonna set you up in the conference room.
Vayamos a la sala de reuniones.
But he's not in the conference room.
Pero no en la sala de conferencias.
He's not in the conference room. He's in a stairwell.
No está en la sala de conferencias, está en las escaleras.
- Conference room.
- En el salón de conferencias.
I'll take them into a conference room, away from all this.
Los llevaré a la sala de conferencias, lejos de todo esto
Why not to the conference room?
¿ Y por qué no a la sala de conferencias?
Is there something going on in the conference room?
¿ Está sucediendo algo en la sala de conferencias?
Which conference room was it again? Thank you.
¿ Qué sala de conferencia dijiste?
A conference room.
Una sala de conferencias.
Eh, pretty standard conference room.
Es una sala de conferencias bastante estándar.
All staff report to the conference room for an emergency late-night meeting!
Todo el personal, repórtese a la sala de control... para una reunión nocturna de emergencia!
The target will be in the conference room, sitting at the head chair.
Estará en la sala de conferencias, presidiendo la mesa.
For Christ's Sake we smoked pot in the conference room.
Por el amor de Dios, fumamos hierba en la sala de conferencias.
THEY'RE IN THE CONFERENCE ROOM.
Están en la sala de conferencia.
Conference room.
Sala de conferencias.
I'll have to crash-brief you in the conference room.
Daré un instructivo de emergencia en el salón de conferencia.
So let's go into the conference room where we can spread out.
Pasemos a mi despacho para estar más cómodos.
– Actually — – Thank you, we're meeting in the conference room ASAP.
- En realidad- - - Gracias. Nos reuniremos...
Can you come to the conference room, please?
¿ Puedes venir a la Sala de Reuniones, por favor?
Have security take his breakfront out of his office and put it in my conference room.
Que el guardia pase su aparador - a mi sala de conferencias.
Now, listen, I was hoping that you guys would come down here to the firm because Cynthia and I have a PowerPoint presentation that would just play gangbusters in the conference room.
Ahora, escucha, Quería que ustedes vinieran aquí a la empresa por que Cynthia y yo tenemos una presentación de PowerPoint que les fascinara.
- The people who burned me... got a specialized rifle for a sniper, got him an access card for this building... and sent him to the conference room on the fourth floor.
La gente que me despidió consiguió un rifle especial para un francotirador... una tarjeta de acceso para este edificio... ACCESO CONCEDI DO - PLANTA 4 y lo envió a la sala de reuniones en la cuarta planta.
We've blocked them, so leave them on the floor and head into the conference room.
Los hemos bloqueados, así que déjenlos en el suelo. Y diríjanse a la sala de conferencias.
Go! Go! Conference room!
¡ Muévanse, muévanse, muévanse, a la sala de conferencias!
Move into the conference room.
Vaya a la sala de conferencias.
Get in that conference room.
¡ Métete a la habitación de conferencias!
Now get into the conference room or you will be, too.
Ahora métete a la sala de conferencias o tú también los estarás.
No one leaves the conference room.
Nadie deja la habitación de conferencias.
I'll look through these desks and meet you back at the conference room.
Buscaré en estas mesas y te veré en la sala de conferencias.
We've got trouble in the conference room.
Tenemos problemas en la sala de conferencias.
In the meanwhile, I'm gonna have to ask you to wait in the conference room, okay?
Mientras tanto, voy a pedirle que espere en la sala de reuniones, ¿ de acuerdo?
Please escort him to the conference room.
Acompáñele a la sala de reuniones.
But there's somebody waiting to see you in the conference room.
Pero hay alguien esperando para verte en la sala de reuniones. Necesita que...
Morris O'Brian is waiting in the conference room.
Morris O'Brian espera en la sala de reuniones.
Janis, set up a secure connection in the conference room with Almeida and the White House for this signature.
Janis, prepara una conexion segura desde la sala de conferencias entre Almeida y la casa blanca para esta firma
I'll take it in the conference room. Thank you.
Tomaré la llamada en la sala de reuniones, gracias.
I'll, uh, take it in the conference room. Thanks, erica.
Lo atenderé en la sala de reuniones.
Port it to the conference room.
En la sala de conferencias.
In the conference room.
- En la sala de reuniones.
I ran a bounce-tap into the conference room speakerphone that they'll never find, and I can hear everything they're saying.
Deslicé un micro en la sala de conferencias que ellos nunca encontrarán, y puedo escuchar todo lo que dicen.
It was recorded in the conference room.
Fue grabado en la sala de conferencias.
Can I see everyone in the conference room?
Es como si una ambulancia persiguiera un abogado.
Roy, I'd like to take you to the changes I've made to the video conference system in the meeting room but maybe I'm boring you.
Roy, me gustaría enseñarte los cambios que he hecho por el sistema de video conferencia en la sala de reuniones. pero quizá te estoy aburriendo.
In the conference room.
A la sala de conferencias.
room 1000
rooms 83
roommate 60
roomie 108
roomies 23
room for one more 22
room number 25
roommates 31
room service 204
room apartment 20
rooms 83
roommate 60
roomie 108
roomies 23
room for one more 22
room number 25
roommates 31
room service 204
room apartment 20