Doing great tradutor Espanhol
4,915 parallel translation
No, you're doing great.
No, lo estas haciendo genial.
Ross, you're doing great.
Ross, lo estás haciendo excelente.
How you doing? - Doing great.
- Hola, chicos, ¿ qué tal?
You're doing great.
Lo estás haciendo bien.
I'm doing great.
Me va genial.
You're doing great.
Vas muy bien.
You're doing great.
Lo estás haciendo genial.
- You're doing great.
- Lo haces muy bien.
From what we read, baby Nathan is doing great.
Por lo que hemos leído el pequeño Nathan lo está haciendo genial.
Yeah, you're doing great.
Sí, lo estás haciendo de maravilla.
You're doing great.
Lo estás haciendo de maravilla.
You're doing great, honey.
Lo estás haciendo genial, cariño.
He's doing great.
Le va genial.
Yeah, Michael says we're doing great.
- Sí, Michael dice que lo estamos haciendo genial.
Relax, you're doing great.
Tranquila. Lo estás haciendo genial.
See, you're doing great so far.
¿ Ves? Lo estás haciendo genial por ahora.
You're doing great.
Lo estás haciendo muy bien.
I gotta tell you, Wendell, for a guy who's just had a bunch of cytotoxic chemicals pumped into his body, you appear to be doing great.
Tengo que decirte, Wendell, para un tipo que acaba de tener un montón de productos químicos citotóxicos bombeado en su cuerpo, que parecen estar haciendo muy bien.
She said herself that he was doing great work.
Ella misma dijo que estaba haciendo un gran trabajo.
Stacy's doing great.
Stacy lo está haciendo muy bien.
- They're doing great.
- Están muy bien.
You're doing great, but right now, more than ever,
Lo estas haciendo bien pero ahora, mas que nunca.
You're doing great up there.
Lo estás haciendo genial ahí arriba.
Hey, you're doing great, all right?
Oye, lo estás haciendo bien, ¿ de acuerdo?
They're thrilled, because Braden's doing great.
Están emocionados porque a Braden le va muy bien.
She's doing great.
Lo está haciendo muy bien.
( Clears throat ) Now they're out and doing great.
Ahora están fuera y haciéndolo genial.
Doing great.
Genial.
The baby's healthy and doing great.
El bebé está sano y va estupendamente.
You're doing great, honey.
Lo estás haciendo bien, cariño.
He's doing great.
Lo está haciendo genial.
First of all, you're doing a great job.
Primero que nada, usted está haciendo un gran trabajo.
He's doing really great.
Va muy bien.
Jules, your dad seems like he's doing really great.
Jules, tu papá parece que le va muy bien.
I think Leslie's doing a great job.
Leslie hace un gran trabajo.
PS, you're doing a really great job as pom collector.
Postdata, estás haciendo un gran trabajo recogiendo pompones.
That stuff is great for people who need it, but I'm doing fine.
Eso vale para la gente que lo necesita pero a mí no me hace falta.
Oh, great... here come the "holier than thou" Weavers, telling us all about what we aren't capable of doing on our own.
Genial... aquí vienen los Weavers "más santos que tú", contándonos todo lo que no somos capaces de hacer por nuestra propia cuenta.
I'm glad I ended up doing it'cause it was a great experience, and it was a great movie.
Me alegro de que terminara haciéndolo porque fue una gran experiencia, y fue una película genial.
Sir, doing that isn't great for your hairline.
Señor, hacer eso no le hace bien a su pelo.
Oh, you know, I'm doing really great.
Bastante bien.
By the way, I gotta say, you're doing a great job.
Por cierto, tengo que decir que estás haciendo un gran trabajo.
Great. Not doing it.
No voy a hacerlo.
You're doing a fucking great job, alright mucker.
Estás haciendo un gran trabajo, Mucker bien.
I'm not saying that you need a babysitter, I'm just saying- - look, you're doing a great job.
No estoy diciendo que necesites una niñera, solo estoy diciendo... mira, estás haciendo un gran trabajo.
If he doesn't try doing things he's bad at, he'll never be great at anything.
Si no trata de hacer cosas en las que es malo, nunca será grandioso en nada.
Ooh! It's great what you're doing with your hands back there.
Es genial lo que estás haciendo con las manos ahí detrás.
I know it doesn't look like I'm doing so great, but I am on a good path.
Sé que parece que esté obrando mal pero voy por el buen camino.
You're doing great.
Vas bien.
You're doing a great job with the squad, Gene.
Estás haciendo un gran trabajo con el equipo, Gene.
No, you're doing so great.
No, lo estás haciendo muy bien.
great 25235
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great to see you 248
great scott 63
great shot 34
great work 234
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great to see you 248
great scott 63
great shot 34
great work 234
great song 31
great guy 76
great minds 35
great idea 483
great party 136
great day 31
great news 351
great place 25
great meeting you 24
great man 24
great guy 76
great minds 35
great idea 483
great party 136
great day 31
great news 351
great place 25
great meeting you 24
great man 24
great game 51
great job today 19
great show 88
great seeing you 38
great khan 37
great speech 37
great king 30
great talk 24
great plan 56
great story 54
great job today 19
great show 88
great seeing you 38
great khan 37
great speech 37
great king 30
great talk 24
great plan 56
great story 54