English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ G ] / Great question

Great question tradutor Espanhol

338 parallel translation
It's a thrilling sight, the grandstands are packed... the blood pressure is running high and... and the great question today is... who will win the Derby?
El aspecto del hipódromo es impresionante. Todo está a punto. La gran pregunta es quién ganará el Derby.
I can shake off everything if I write, but - and that is the great question - will I ever be able to write well?
Puedo descargarme con todo lo que escribo, pero ésa es la cuestión, ¿ seré capaz de escribir bien algún día?
- The answer to the great question...
- La respuesta a la gran pregunta... - ¿ Sí?
But it was the GREAT question, the ultimate question of Life, the Universe and Everything!
Pero era la gran pregunta, ¡ La pregunta definitiva sobre la vida, el Universo y todo lo demás!
He said that in the 19th century mankind had come to terms with space, and that the great question of the 20th was the coexistence of different concepts of time.
Decía q en el siglo XIX, la humanidad había aceptado el espacio, y que la gran cuestión del siglo XX era la coexistencia de diferentes conceptos de tiempo.
I got it, I got a great question.
La tengo, tengo una gran pregunta.
This was what was at stake, the great question at the end of the century. Not having understood these stakes in time, the government of this future was left in the hands of a new species of manager :
Al no haberlo entendido, hemos dejado el gobierno del futuro en manos de una nueva especie :
But I will confine myself to introducing her to you only as a young woman with an extraordinary awareness of the great question pertaining to the equality of women.
otros, "poetisa" ; otros "vidente", pero yo sólo me limitaré a presentársela como una joven con una extraordinaria conciencia de la gran cuestión relativa a la igualdad de las mujeres.
He asked great question, gentleman.
Ha insistido mucho, señor.
Oh, yeah, the great question :
Ah, sí, la gran pregunta :
Wow, that's a great question.
Vaya, qué buena pregunta.
That's a great question.
Es una pregunta genial.
Unfortunately gentlemen, when you question my integrity You nullify at the same time the discoveries of Dr.Livingstone. And you condemn a great man to oblivion
Por desgracia, al dudar de mi integridad también anulan los descubrimientos del doctor Livingstone, condenan a un hombre al olvido.
no Dunja, they're great people you'll like them at once we'll drive to them to the province, away from Petersburg and then we'll get married and we'll be very happy that's out of the question
No, no Dunia, son personas maravillosas que te encantarán. Iremos a su casa, en la provincia, lejos de San Petersburgo, entonces nos casaremos y seremos muy felices. No, no, de ninguna manera...
Question, your grace, our late ambassadors with what great state he heard their embassy, how well supplied with aged counsellors, how terrible in constant resolution.
Pregunte Vuestra Gracia a los últimos embajadores con qué gran orgullo escuchó su embajada, qué bien provisto estaba de nobles consejeros, y, al tiempo, qué terrible en la resolución constante.
I may be presuming to ask the great genius a question,
Tal vez presumo si hago una pregunta al genio.
Then I want you to say a few words to the effect that the Government is going to reconsider the question, and that you have reason to believe that the Canal, if completed, will be of great international value.
Y quiero que diga unas palabras sobre ello. Que el gobierno va a examinar de nuevo la cuestión y que usted considera que el canal, terminado, tendrá un gran valor internacional.
I used to wear yellow a great deal in my early days, and would do so still if Sir John was not so painfully personal in his observations, and a man on the question of dress is always ridiculous, is he not?
Solía llevarlo mucho en mi juventud. Lo seguiría llevando si Sir John no hiciese... Un hombre hablando de vestidos resulta ridículo, ¿ verdad?
They question the benefit of these projects... charging that need and poverty is as great as before.
Cuestionan el beneficio de los proyectos dicen que la pobreza todavía existe.
I haven't been a great manager either, but that's another matter, that's perhaps a question of luck.
Tampoco he sido un gran entrenador, pero eso... Quizá sea cuestión de suerte.
And she's been able to tell us a great deal about the habits of the party in question.
Ella nos dirá mucho sobre las costumbres de la parte en cuestiòn.
What's so great about her? Ask me the same question in five or six years, I'll tell you what's great about her.
Pregúntame lo mismo dentro de cinco años y te diré lo que tiene.
Well, it's going to give me great pleasure to question you, Erickson.
Bueno, va a ser un placer interrogarle, Erickson.
Since the question of inheritance seems to be of such great concern to you it's only fair to give you the chance to go back on your word
Como la cuestión de la herencia parece serte de gran interés es justo darte la oportunidad de volver atrás con tu palabra.
The great secret is not a question of good manners or bad manners or any particular sort of manner but having the same manner for all human souls.
El gran secreto no está en los buenos... o en los malos modales ni en una manera especial, sino en tratar a todo el mundo de la misma manera.
Thy great employment will not bear question : either say thou'lt do't or...
No preguntes de que trata el encargo, pero acéptalo de antemano. ¿ Lo harás?
24 hours after the treaty was published, Washington has no wish to tangle with North Vietnam or the two great Communist powers on the question of who got the most out of the talks held in Paris...
24 horas después de la publicación del tratado, Washington no desea entrar en litigio con Vietnam del Norte ni con las dos potencias comunistas sobre quién se beneficia más de los tratados de Paris...
But i must also tell you that the man in question, much to our great and pleasant surprise, came in person yesterday to our house.
Y además, no puedo ocultarte que, para nuestro asombro, él en persona vino ayer a nuestra casa.
Yeah, great! And what's your friend's question?
Ah, magnífico. ¿ Y qué es lo que te preguntó tu amiga?
But the great, big, grand... first-prize-winning question is... was the big crisis interventionist... scared enough to use this fine psychological weapon here?
Pero la gran... pregunta por el premio mayor... es si el gran experto en resolución de crisis... estaba tan asustado como para usar esta gran arma psicológica.
- A great politician, without question.
Un gran político, sin duda.
Then, little by little all the great movements of eloquence and passion, the accents of that mournful Queen at the feet of that fugitive, I hope he is quite hideous and brutal, and occasionally an interrogation, a word, a touching little question...
Luego, poco a poco, todos los grandes movimientos de la elocuencia y la pasión, los acentos de esa reina desconsolada a los pies de ese truhán, espero que sea bien horroroso y brutal y de vez en cuando una pregunta,
Her natural speech was a great obstacle to get over... yet through diligence and perseverance... plus a rather special intimate knowledge... of many Broadway personalities... it was only a question of time... before she emerged a full-blown star.
Su habla natural era un gran obstáculo... para superar, pero con diligencia y perseverancia... además de un íntimo conocimiento... de muchas personas en Broadway... fue una cuestión de tiempo... antes de que ella se convirtiera en estrella.
We are thy emissaries, O Great One... gathered from the reaches of thy kingdom to do thy bidding... without question or pause... to obey thy omens...
Nosotros somos tus emisarios, oh, la más grande. sacados de los confines de tu reino, para cumplir tus órdenes... sin preguntas ni pausas... para obedecer los presagios...
The question remains, however, with knowledge of the great secret massacre becoming daily more widespread how could matters have been made worse?
Sin embargo, una cuestión permanece. Sabiendo que las grandes masacres en secreto se estaban volviendo diariamente más generalizadas, ¿ cómo las materias podrían haber sido hechas peores?
Our ability to understand the great philosophical question is measured by our ability to be logical.
Nuestra habilidad de entender la gran cuestión filosófica es proporcional a nuestra habilidad de ser lógicos.
We sounded great, huh? Only one question remains, gentlemen.
- Sólo queda una pregunta, caballeros.
And now, onto the burning question that has plagued the great religions for centuries.
Y ahora, la gran pregunta que ha consternado a grandes religines durante siglos.
You haven't missed one question yet. You're doing great, baby.
Aún no has fallado ni una pregunta, lo estás haciendo genial, cariño.
Who am I to question the great Dr. Ramoray?
¿ Quién soy yo para cuestionar al gran Ramoray?
WE'VE ANSWERED A GREAT PHILOSOPHICAL QUESTION.
Es más que divertido.
The question should be, Rach, what is not so great about The Shining?
La pregunta sería, ¿ qué no tiene de bueno?
Great! Sabrina, I need your help. I have a burning question.
Sabrina, necesito tu ayuda, tengo una pregunta urgente.
Well, you did a great job with it, no question. It'd just be nice to have a little variety.
Estaba delicioso, pero nos vendría bien comer otra cosa.
It's a question of whether... we want to hold on to those values... that made this place great.
Debemos aferrarnos a esos valores que hicieron grande esta ciudad.
- One question, one great getaway.
Una pregunta fácil, un viaje encantador.
Okay, putting aside for the moment the question about just what it is you're taking, the memory or the soul let's say you take the essence of a great concert pianist and you put him in one of these great halls then what happens?
De acuerdo. Echando a un lado la cuestión de qué se llevan, la memoria o el alma digamos que se llevan la esencia de un gran pianista después lo colocan en una galería, ¿ qué ocurre entonces?
You face a great task and yet... you feel doubt, you question your own skills.
Se enfrentan a una gran tarea y, sin embargo... sientes duda, la pregunta está en tus habilidades.
Great question.
Una gran pregunta.
See, I would sense that and it's not, but there is this small question of how it happened and once you get past that, it's really great.
Verás, lo habría presentido, pero no aunque está esta pequeña pregunta de cómo pasó y una vez que superes eso, será en verdad grandioso.
Sub-question : Is it unfair to criticize a formerly great artist for latter-day sins?
Subpregunta : ¿ puede cometer pecados impunemente un ídolo del pasado?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]