English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ D ] / Don't say a word

Don't say a word tradutor Espanhol

1,288 parallel translation
Don't say a goddamn word.
No digas ni una condenada palabra.
Don't say a word.
No diga ni una palabra.
Don't say a word.
| ni a nadie.
You ever get picked up for anything, there's one thing you never forget- - keepyour mouth shut, don't say a fuckin'word.
Si los detienen, hay una cosa que no deben olvidar. cierren la boca, no digan ni una jodida palabra.
You don't say a word.
Tú no dirás ni una palabra.
Nobody move Don't hear a word I say
Nadie se mueve, No escucho a nadie hablar #
Don't say a word.
No digas nada.
Don't say a word.
No diga nada.
Don't you say a word.
No digas una palabra.
Don't say a fuckin'word, you stupid bitch!
¡ No digas ni una palabra, zorra estúpida!
Eddie, don't say a word.
" Eddie
We don't say a word.
No decimos nada.
Although, I don't believe a word you say.
Aunque, no creo una palabra que decir.
And you, don't move, and don't say a bloody word.
Y tú, no te muevas, y no digas una maldita palabra.
Fact of business, don't you say another word to me.
De hecho, no me digas otra palabra a mí.
The way you carry yourself. You don't understand a fucking word I say. How can I?
- No puedes entenderme.
Don't say a fucking word.
No digas una maldita palabra.
- I'll say I have a bad eye. - Don't say a word. - Don't say a word!
Le voy a decir que tengo un problema en la vista.Mejor que no digas nada
- Don't say a word.
- No digas nada.
- Don't say a word.
- Ni una palabra.
Don't say a word.
No digas una palabra.
Don't say even a word.
Ni siquiera diga una palabra.
" Don't say a word.
" No digas una palabra.
Don't say a word until I tell you.
No digas nada hasta que te diga.
I don't believe a word you say.
No creo una palabra de lo que dices.
They don't understand a word I say.
No entienden una palabra de lo que digo.
And don't say a word.
Y no dices una palabra.
Don't say a word.
No digan nada.
Sometimes when I talk, everyone's so busy agreeing with me, they don't hear a word I say.
A veces, cuando hablo están tan ocupados concurriendo conmigo que no oyen una palabra de lo que digo.
Just look me in the eye. Don't say a damn word.
Mírame a los ojos y no digas una maldita palabra.
Until I get to you, don't say a single word to anybody.
La buena noticia es que ha confesado aunque hoy se retracte
( WHISPERING ) ¶ HUSH LITTLE BABY ¶ ¶ DON'T SAY A WORD ¶
# Duérmete, bebé # # no digas nada #
You don't have to say a word.
No tienes que decir una palabra.
Now, don't say a word.
Ni una palabra.
DON'T--DON'T SAY A WORD.
No... no digas ni una palabra.
I don't believe a damn word you say and if you ever want to take another piss, you better convince me now.
No creo una maldita palabra de lo que dices y si quieres mear otra vez, será mejor que me convensas ahora.
♪ Little baby, don't say a word ♪
Mi niñita, no digas nada.
You spot a man's tell, you don't say a fucking word.
Si descubres el tic de alguien no dices una puta palabra.
" I don't have much say in the matter, but just a word, America.
"Sé que no tengo mucho que decir al respecto, " pero solo una palabra, América. " De un hombre a otro.
You don't say a word, I don't say a word, okay?
Si tú no dices nada, yo tampoco,?
I dodged everyone, so I could have a heart-to-heart talk with you. But you don't say a word.
Me he escapado de todos para poder tener una charla de corazón a corazón contigo.
Look, don't say a word to anymore.
Mire, no diga una palabra.
- Don't say a word!
- ¡ No digas una palabra!
Why don't you just bat those baby blues...,... smile a lot and don't say a word.
¿ Por qué no haces ojitos, sonríes un montón y no dices una palabra?
Hush little baby don't say a word, mommy's gonna buy you a mocking bird.
# Silencio bebé, no digas una palabra, mamá te va a comprar un sinsonte. #
You got the script three days ago, and don't say a word until now.
Te mandé el guión hace 3 días y no has dicho nada hasta hoy.
You stay here, don't move. Don't say a word to anybody.
Tú quédate aquí, y no digas ni palabra a nadie. ¡ A nadie!
- No, don't... Don't say a word.
No digas ni una palabra.
Don't say a word, honey.
No digas nada. Estarás bien.
Don't say a word.
No digas ni una palabra.
I don't want you to say a word until you've heard what I have to say first.
No quiero que digas nada hasta que oigas lo que tengo que decir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]