Don't say any more tradutor Espanhol
213 parallel translation
- Say, I'll cover this end for you. - Don't let's do any more going out.
Presiento que Williams no está donde... lo han estado buscando.
I DON'T WANT TO SAY ANY MORE THAN IS NECESSARY, AND... PLEASE DON'T MAKE ME.
No quiero decir nada más de lo necesario, y por favor, no me hagas decirlo.
No, please don't say any more.
- No, por favor no diga nada más.
Koichi don't say any more.
Koichi, no digas nada más.
Look here, don't say that any more, will you?
- Oye, no digas eso nunca más.
Oh, don't make me say any more.
No dejes que hable más.
No, I dare say I don't care any more for your father's ideals than he does for mine.
¡ Respeto tanto los ideales de tu padre como él los míos! - George. - ¡ Arre Pendennis!
India! I don't think we'd better say any more, or one of us will be saying too much.
Mejor no decir nada más, podríamos hablar demasiado.
Please don't say any more.
Por favor, no digas nada más.
All right, don't say any more.
Muy bien, no digas nada más.
I don't think I'll say any more without my lawyer.
Creo que no diré nada más sin mi abogado.
Please don't say any more.
Por favor, no diga nada más.
You don't have to say any more!
¡ No tienes que decir nada más!
Don't say any more.
¡ No diga nada!
Joseph, don't say any more.
Joseph, no digas nada.
I don't mean what I say... I can't think any more. Let me go!
No quería decir eso, no puedo pensar más.
Well, I guess I don't have to say any more.
Creo que no tengo nada más que decir.?
Please don't say any more.
Por favor, ni diga eso más.
Well, I don't suppose you've any more to say to me.
No creo que tengas nada más que decir.
- Don't say any more.
- No agregues palabras.
Don't say any more
No digas nada más.
Please, don't say any more.
Basta, te lo ruego no hables.
You don't have to say any more.
No tienes que seguir.
You don't have to say any more.
No digas ni una palabra más.
I don't think you'd better say any more.
Creo que mejor no deberías decir nada más.
Look, man, forgive your daughter... or don't say the Lord's Prayer any more.
Mira, hermano, perdona a tu hija o no reces el padrenuestro en la vida.
I don't want to say any more about it.
No quiero hablar más de ello.
As for the last of the accused. Gentlemen of the court. I don't think I need to say any more to convince you of this man's guilt.
En cuanto al último de los imputados, señores de la corte, creo que no hay nada más hay que decir para convencerles de la culpabilidad de este hombre.
- I say, don't drink any more!
- ¡ Te digo que no bebes más!
- You don't have to say any more.
No hace falta que diga nada más, Sra. Nordquist.
Don't say any more, Mother.
Ya basta, mamá.
Don't say any more.
No digas más.
I don't have to say any more, do I?
No debo decir nada más, ¿ no?
Don't say any more, please.
No digas nada más, por favor.
Don't say any more.
No digas nada más.
- Myra, don't say any more.
- Myra, no digas nada más.
You don't want me to say that any more, do you?
No quieres que vuelva a decir eso, ¿ verdad?
Don't - - don't say any more than that.
No reveles nada más.
Don't say any more.
No digas nada.
What if I say I don't love you any more?
¿ Y si te digo que ya no te amo?
I don't even know what to say to you any more, Martha.
Ya no sé qué más decirte... Martha.
please don't ask questions i can't say any more
Por favor, no hagas preguntas. No puedo decir nada más.
We don't say chansons any more, but the "bit music".
Ya no decimos temas, sino "bit music".
They say that if we don't pay it tomorrow they won't give us any more candles and will take our chandeliers.
Dijeron que si mañana no pagamos, no nos darán más velas y quitarán los candelabros.
Go on and say it ; it couldn't last, It's all over, It couldn't be, you don't love me any more...
Anda, dilo ya, que tú no puedes continuar, que todo aquello terminó, que no puede ser, que no me quieres ya.
It's Tuesday. If you don't want me to go to the bank any more, just say so!
Es martes. ¡ Si no quieres que vaya más al banco, sólo dímelo!
- Don't say any more.
- No sigas.
Don't say any more!
¡ No digas nada más!
- Don't I say any more?
- ¿ Ya no digo nada más?
If they don't want any more missions, let them stand up and say so.
Si no quieren volar más, que sean ellos quienes lo digan.
If they don't want to fly any more missions, let them say so.
Si no quieren volar más, que sean ellos quienes lo digan.
don't say i didn't warn you 73
don't say that 1583
don't say no 47
don't say my name 18
don't say anymore 16
don't say a word 193
don't say nothing 17
don't say anything 511
don't say it like that 37
don't say it 376
don't say that 1583
don't say no 47
don't say my name 18
don't say anymore 16
don't say a word 193
don't say nothing 17
don't say anything 511
don't say it like that 37
don't say it 376
don't say such things 32
don't say that to me 19
don't say anything else 34
don't say things like that 44
don't say a thing 16
don't say 340
don't say that word 19
don't say another word 122
any more 120
any more questions 100
don't say that to me 19
don't say anything else 34
don't say things like that 44
don't say a thing 16
don't say 340
don't say that word 19
don't say another word 122
any more 120
any more questions 100
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look up 32
don't look at me 835
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look up 32
don't look at me 835
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't fuck with me 157
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't worry about it 3159
don't be a pussy 41
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't forget me 61
don't be sad 190
don't call me 195
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't worry about it 3159
don't be a pussy 41
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't forget me 61
don't be sad 190
don't call me 195
don't beat yourself up 132
don't touch me 1540
don't be shy 514
don't go far 26
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829
don't forget it 61
don't follow me 120
don't be sorry 259
don't touch me 1540
don't be shy 514
don't go far 26
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829
don't forget it 61
don't follow me 120
don't be sorry 259