Drill sergeant tradutor Espanhol
180 parallel translation
- Did you report to the drill Sergeant?
- Le reporto al Sargento de Ejercicio?
That's not having a father, it's having a drill sergeant.
Eso no es tener un padre, es tener un mamarracho.
Or the drill sergeant.
O el Instructor.
Drill sergeant.
Sargento.
Loomis, my father was a drill sergeant in the Marine Corps, and he taught me how to defend myself.
Loomis, mi padre era un sargento instructor en los marines... y me enseñó a defenderme yo sola.
And I'll be your drill sergeant for your 6 weeks basic training.
Y seré su sargento de instrucción en las 6 semanas que pasen aquí.
Excuse me, Drill Sergeant, what is that area?
Perdóneme, Sargento, ¿ qué es esa zona?
I'm your drill sergeant.
Soy su sargento instructor.
Ain't no more drill sergeant.
Ya no soy tu sargento instructor.
Men, I realize this tragic injury to your drill sergeant is a real shock.
Entiendo que estén afectados por el accidente de su sargento.
- Where's your drill sergeant, men?
- ¿ Donde esta su sargento instructor?
She reminds me of a drill sergeant I had once.
Me recuerda a mi sargento de instrucción.
No, that's because I had myself a drill sergeant at AIT, taught me how to duck my head, move my butt.
Eso es porque tuve un Sargento instructor en AIT que me enseñó a esconder la cabeza y a mover el trasero.
To do whatever you tell me, Drill Sergeant!
Para hacer lo que me dices, Sargento!
You just make your bed real neat and remember to stand up straight, and always answer every question with, "Yes, Drill Sergeant!"
Usted acaba de hacer su cama de verdad ordenada y acordarse de ponerse de pie, y siempre contestar a todas las preguntas con "Sí, Sargento!"
- Yes, Drill Sergeant!
- Sí, Sargento!
- Done, Drill Sergeant!
- Hecho, Sargento!
You told me to, Drill Sergeant.
Usted me dijo que, Sargento.
I don't want him thinking I'm a drill sergeant.
- No quiero que piense que soy alguna clase de sargento de entrenamiento.
[Drill Sergeant] I will not quit until P.T. is through
[Sargento Instructor] No me rendiré hasta que termine el E.F.
- Hoo-ah, Drill Sergeant! - I can't hear you!
- ¡ Hoo-ah, Sargento Instructor!
- Hoo-ah, Drill Sergeant!
- ¡ No puedo oirlo! - ¡ Hoo-ah, Sargento Instructor!
More P.T., Drill Sergeant! More P.T.!
¡ Más Entrenamiento Físico, Sargento Instructor!
Make it hurt, Drill Sergeant!
¡ Haga que duela, Sargento Instructor!
[Drill Sergeant] Anything left on your plate, we'll do extra push-ups.!
[Sargento Instructor] ¡ Algo que quede en sus platos, y haremos flexiones extra!
[Drill Sergeant] Swing up and stand on--No.!
[Sargento Instructor] Colúmpiate y párate- - ¡ No!
- No, Drill Sergeant!
- ¡ No, Sargento Instructor!
Forty-one, Drill Sergeant.
Cuarenta y uno, Sargento Instructor.
- No, Drill Sergeant.
- No, Sargento Instructor.
- Yes, Drill Sergeant.
- Sí, Sargento Instructor.
[Drill Sergeant] Keep movin', Benitez.
[Sargento Instructor] Sigue moviéndote, Benitez.
- All right, Drill Sergeant.
- Está bien, Sargento Instructor.
- Drill Sergeant.
- Sargento Instructor.
Too easy, Drill Sergeant!
¡ Demasiado fácil, Sargento Instructor!
[Drill Sergeant] Yeah.
[Sargento Instructor] Sí.
Drill Sergeant!
¡ Sargento Instructor!
Breakfast is at 0600, Drill Sergeant!
¡ El desayuno es a las 0600, Sargento Instructor!
- Drill Sergeant.!
- ¡ Sargento Instructor!
Yes, Drill Sergeant.!
¡ Sí, Sargento Instructor!
Sorry, Drill Sergeant.
Perdón, Sargento Instructor.
Sergeant MacDuff can take that party out... for three hours extra drill.
El sargento MacDuff puede llevar al destacamento... a tres horas más de ejercicio.
Sergeant MacDuff, the colonel feels... that three hours extra drill would eliminate that, uh, rustiness.
Sargento MacDuff, el coronel piensa... que tres horas más de ejercicio eliminarán esa oxidación.
Take command, Captain. Sergeant, close order drill.
Teniente, tome el mando del pelotón.
The idea of Sergeant Smith thinking he could drill us.
Smith se atreve a pensar que puede instruirnos?
Sergeant Craig will give them an hour's drill. Between us, we should be able to separate the sheep from the goats.
Entre los dos intentaremos separar el trigo de la cizaña.
I understand you ordered Sergeant Craig to drill the men.
Creo que ha mandado al sargento Craig que diera instrucción.
I'll let you know when I want a drill, sergeant.
Se lo haré saber cuando quiera un entrenamiento.
Was that another drill, sergeant?
¿ Otra falsa alarma? No, señor.
I am Gunnery Sergeant Hartman, your senior drill instructor.
Soy el sargento de artillería Hartman, vuestro instructor-jefe.
My name is Sergeant Slaughter, special drill instructor for GI Joe.
Mi nombre es Sgto. Slaughter. Instructor especial de entrenamiento de GI JOE.
- Yeah, like a drill sergeant.
- Parece un sargento.