Drive tradutor Espanhol
60,105 parallel translation
My aunt's on anti-depressants and she says that she has no sex drive at all anymore.
Mi tía toma antidepresivos y dice que ya no tiene nada de deseo sexual.
I can ask Brandon to drive with me.
Puedo pedirle a Brandon que conduzca conmigo.
- to drive with Callie to Folsom.
- llevar a Callie hasta Folsom.
No way we'll be late, not the way I drive.
No hay forma en que lleguemos tarde, no de la forma en que conduzco.
You guys are really serious about this recruitment drive you got going, huh?
De verdad que iban en serio con esto del reclutamiento, ¿ verdad?
It's not a constitutional right to drive a car, Mr. Mayor.
No es un derecho constitucional conducir un auto, señor alcalde.
Thea, I thought that we agreed not to look at whatever's on that drive.
Thea, pensaba que estábamos de acuerdo en no mirar lo que sea que haya en ese USB.
Just completed a drive-by.
Acabo de pasar por allí.
They just lit up their drive.
Acaban de encender motores.
I was a fusion-drive engineer.
Era ingeniero de motores de fusión.
The consensus, is that Eros was a test of a new Martian zero-inertia drive.
El consenso es que Eros fue una prueba de un nuevo motor de inercia cero marciano.
Whatever it was, it's clearly the greatest technological leap since the Epstein Drive.
Lo que sea que fue, es evidentemente el salto tecnológico más grande desde el motor Epstein.
My drive was working better.
Mi motor funcionaba mejor.
Shut down main drive.
Apagar motor principal.
At the rate my drive was burning, my fuel was going to last for weeks.
Al ritmo que mi motor estaba consumiendo, el combustible duraría semanas.
Drive it into the goddamn sun.
Enviarla directo al maldito Sol.
But she had the plans for my drive.
Pero ella tenía los planos de mi motor.
Because with my drive, the Epstein Drive,
Porque con mi motor, el motor Epstein,
My drive would give us the edge we needed to finally break free from Earth. And build a new world for ourselves.
Mi motor nos daría la ventaja que necesitábamos para finalmente librarnos de la Tierra y construir un nuevo mundo para nosotros.
You drive a mom car.
Tienes un auto de mamá.
It could drive you crazy.
Podría volverte loco.
Drive safe, Jack.
- Conduce con cuidado, Jack.
Omaha is a 20-minute drive right across the border to Council Bluffs, Iowa...
-... de Council Bluffs, Iowa...
A bunch of dumb-ass millennials, you know, too lazy to learn how to drive drunk.
No aprenderán a conducir borrachos.
Um, ahem, is that the... the same Omaha that's a 20-minute drive from Council Bluffs, Iowa, and the Madison Monroe dinner on Monday night?
¿ El mismo Omaha que está a 20 minutos de Council Bluffs, Iowa, con la gala de Madison-Monroe?
Drive.
Conduce.
But not the usual, uh, "Hey, I saw someone " who looked like the guy on'America's Most Wanted at the Carl's Jr. Drive-thru. "
Pero no lo habitual, "oye, ví a alguien que se parecía al tipo de Los Más Buscados de EE.UU en el auto-servicio Carl's Jr."
I don't want to drive this shitty old taxi.
No quiero conducir este viejo taxi de mierda.
I'll drive.
Conduciré yo.
You'll drive.
Conducirás tú.
You'll drive into a fucking tree first chance you get.
Conducirás directa a un puto árbol en cuanto puedas.
Alfred will drive you to your hotel in the morning.
Alfred te llevará hasta tu hotel por la mañana.
Let me drive.
Déjame conducir.
- Just drive the damn car.
- Conduce el maldito auto.
All of that planning to drive me crazy, strip me of everything I had, revealing yourself with a "ta-da,"
Toda esa maquinación para volverme loco, quitarme todo lo que poseía, revelarte a tí mismo con un "ta-da,"
Because you will always let your base emotions drive you.
Porque siempre dejas que tus instintos te controlen.
He ask me to help him, he's flying back in a few days and then he only has a day before he needs to drive back to Austin.
Me ha pedido que le ayude, vendrá en unos días y luego se quedara solo un día antes de volver a Austin.
Drive, drive, drive!
¡ Conduce, conduce, conduce!
Got a long drive ahead of me.
Me espera un viaje largo.
And you need to get in that car and drive away.
Y tú tienes que subirte al coche e irte lejos.
You don't have to drive like a maniac.
No tienes que conducir como un maníaco.
It's not fun if you don't drive'em really, really fast.
No es divertido si no los conduces muy rápido.
Just drive along the road, and you'll see us.
Conduce a lo largo de la carretera, y nos verás.
I drive fast.
Conduzco rápido.
It looks abandoned. Take your first left and drive until you see a barn.
Coge la primera a la izquierda y conduce hasta que veas un granero.
Dean, I know how to drive.
- Dean, sé conducir.
This is why you don't drive.
Por esto es por lo que no conduces.
The psycho angel who took your body for a test drive?
recuerdas a Gadriel? ? El angel psicopata que se llevo tu cuerpo a dar una vuelta?
I should drive straight there, no stops.
Debería ir directamente hasta allí, sin paradas.
Old Sunday drive, route 66.
Un viaje dominguero, por la Ruta 66.
Let's put this all on the drive.
Metamos todo esto al disco duro.
driver 460
drivers 45
driven 78
drive safe 149
drive safely 90
drive carefully 91
drive fast 19
drive on 93
driver's license 82
drive faster 42
drivers 45
driven 78
drive safe 149
drive safely 90
drive carefully 91
drive fast 19
drive on 93
driver's license 82
drive faster 42