English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ E ] / Eat

Eat tradutor Espanhol

97,140 parallel translation
Maybe you can only eat an animal if it's just been killed.
Tal vez sólo puedes comer animales que acaban de morir.
Thank you, food police. You eat every day.
Gracias, policía, pero tú comes todos los días.
- [sighs] I couldn't eat the rooster.
- No me pude comer el gallo.
- Please eat the foot.
- Por favor, cómete el pie.
- Please, eat it.
- Por favor, cómelo.
Eat the foot!
¡ Come el pie!
Eat the foot! Eat the goddamn foot!
¡ Cómete el maldito pie!
We're gonna kill people so you can eat them.
Vamos a matar gente para que te la puedas comer.
Well, how many babies can one guy eat?
Bueno, ¿ cuántos bebés se puede comer una persona?
- Anything you say or eat will be used against you in the court of law.
- Todo lo que diga o coma será usado en su contra en el tribunal de justicia.
That is why I have to eat them.
Es por eso que tengo que comerlos.
Even if he is telling the truth, what are we supposed to do, let him eat... Oh, crap.
Incluso si está diciendo la verdad, qué se supone que hagamos, dejarlo que se coma... ¡ Mierda!
Need something to eat.
Necesito algo para comer.
Maybe he does eat them, or he feeds them to his furry forest friends.
Quizás se los come o alimenta a sus amigos peludos del bosque.
You held my head down and you made me eat sand.
Tú me sostuviste la cabeza y me hiciste comer arena.
All I ever eat is fish and vegetables.
Todo lo que siempre como es pescado y verduras.
Well, obsessing over what you're gonna eat could be stressful.
Bueno, obsesionarte con lo que vas a comer podría ser estresante.
First we're gonna kill you... and then we're gonna eat you... and then we're gonna pay a little visit to that ravine over there where your family thinks they're hiding out and we're gonna kill them
primero, te vamos a matar, y luego te vamos a comer. Luego vamos a ir a ese desfiladero donde tu familia cree que están escondidos y los vamos a matar y también nos los comeremos.
If you aren't careful, it'll eat yours too.
Si no tienes cuidado, se tragará la tuya.
I hear that horse is legal to eat here.
Oí que aquí es legal comer caballo.
Okay, and now we get to eat food.
Muy bien. Ahora vamos a comer comida.
- Eat it.
- Tómatela.
Eat the soup.
Tómate la sopa.
I'm not gonna eat that.
No me las comeré.
If you told him that rava ganavlis was chakapuli, he would eat it up and ask for seconds.
Sí. Si le dijese que es lo devoraría todo y pediría más.
♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪
? I'll even eat a bean pie, I don't mind?
Did they eat enough dinner?
¿ Comieron bien?
You eat here a lot?
¿ Comes mucho aquí?
I once watched him eat electrical tape right off the roll.
Una vez le vi comer cinta aislante. Directa del rollo.
- Not like a last meal, just, uh, the final food you might ever eat.
- No como una última comida, sólo, la comida final que podrán comer.
- Let's go get something to eat. - Okay.
Vamos a comer.
Did he eat anything?
¿ Ha comido algo?
You can eat it while it's hot.
Puedes comértelo mientras esté caliente.
Don't eat them all at once.
No te los comas todos de una.
Why did you eat them all if they were terrible?
¿ Por qué los comiste todos si eran horribles?
Your light was on, I got your plate number... you take us seven blocks to the hospital or I'm going to jump through this window and make you eat your fucking coin purse.
Tu luz estaba encendida, tengo tu número de placa... nos llevas siete cuadras hasta el hospital... o voy a saltar por esta ventana y hacerte tragar tu maldito monedero.
Eat up those baby backs, guys.
Coman esas costillas, chicos.
Wrong, I just wanna spend all day in my undertrunks on my bed and still be able to eat and pay rent.
No, quiero pasar el día en la cama en ropa interior y poder comer y pagar la renta.
Tell me you saw her eat that bug.
Dime que la viste comerse ese bicho.
Did it help to eat a bunch of paper?
¿ Te sirvió comer papel?
All you know is what I eat for dinner six nights a week.
Solo sabes lo que ceno seis veces por semana.
What do you eat?
¿ Qué comes?
Tell me what you eat?
Cuéntame qué comes.
Hope my cat didn't eat them again.
Espero que no se los comiera mi gato.
- Hey, you wanna go eat?
- ¿ Quieres ir a comer?
We'll just lie on the beach and eat pineapple and be alone together.
Nos tiraremos en la playa y comeremos piña y estaremos solas juntas.
I like to wait, so I can eat them with my burger.
Me gusta esperar a comerlas con la hamburguesa.
Well, Andy, I think your dessert is wonderful, and I've gotten to the place where if I eat anything richer than this, I'll wake up in the middle of the night and I can't get back to sleep.
Bueno, Andy, creo que tu postre es una maravilla, y he llegado al lugar donde si como algo más rico que esto, despertaré en medio de la noche y no podré volver a dormir.
Gonna grab something to eat and then we'll go.
Voy a por algo para comer y nos vamos.
Well, this, I can't eat.
- No puedo comer esto. - Ni esto, ni esto.
You can't eat anything, right? - Correct.
- Correcto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]