Eno tradutor Espanhol
100 parallel translation
Oh, yes eno Et didn't matter.
Oh, sí... No... no importa.
Yes eno E I see her in the street sometimes E
Sí... No... La ví en la calle alguna vez...
Not too fat eno?
No muy gorda... ¿ No?
eno!
... No!
Never monsieur eno accident.
Nunca, monsieur... Ningún accidente.
To Azabu Ichibeicho, Tsuda Ichijuro,
Eno Azabu Ichibeicho, Tsuda Ichijuro.
- You try your luck, Eno.
- Prueba tú, Eno.
Eno.
Eno.
Eno, I thought you boys would be out in the Nueces or Colorado by now.
Eno, pensaba que a estas horas ya estaríais en Nueces o Colorado.
If I'm not filling one tank, I'm filling another.
Si no ¡ eno uno, ¡ eno el otro.
Four pairs of socks, plenty of singlets and Eno's for your stomach.
Cuatro pares de calcetines, unas camisetas y Eno para el estómago.
Some soap, ointment, lavender water... talcum powder, Eno's...
Un poco de jabón, pomada, agua de lavanda... polvos de talco, sal de frutas...
"My ship is filled with treasure."
"¡ Mi barco está" eno de tesoros! ".
I'll tell you what. While I check on where that one came from, and find out how big it was, and pick up all the mess here, let me play something for us by Roger Eno.
Les diré qué... hasta que se acaben las réplicas y para que se relajen un poco mientras tanto les pondré una canción de Roger Enno.
What Eno and I found that was the most interesting aspect of the new music... that we were doing at that time was actually... working with synthesizers, but throwing the manuals away.
Para Eno y a mi, lo más importante de esa música era trabajar con sintetizadores pero tirando los manuales.
ink You know, Simo n, God may not th you're responsible eno ugh to have a dog either.
Sabes Simon, Dios quizá piense que nos eres lo suficientemente responsable aún para tener un perro.
Tako nam je nareðeno.
Tienes el control?
Let's push on to Eno Matsubara to admire the view!
¡ Sigamos hasta Eno Matsubara a ver las vistas!
To Eno Matsubara?
¿ A Eno Matsubara?
To Eno Matsubara!
¡ A Eno Matsubara!
But I suppose you don't remember her.
Me imagino qu eno la recuerdas. La has borrado completamente.
Hey, Eno, get your little doggy away from here.
Hey, Eno, Pon a tu perrito lejos de aquí.
Can we go, Eno?
¿ Podemos ir, Eno?
Lukas's driving with Eno, I think.
Lukas esta conduciendo con Eno, Pienso.
Eno, is Lukas going with you?
¿ Eno, Va lukas contigo?
Eno had explained to me.
Eno me lo ha explicado.
Emilie, that's eno -
- No sigas, EmiIie.
Charles Eno, did time for robbery and assault, lives a block from the Landricks'.
Charles Eno, cumplió condena por robo y agresión, vive a una cuadra.
Where were you last night, Mr. Eno?
- ¿ Dónde estuvo anoche, Sr. Eno?
One yours, and one Mr. Eno's.
Una es la suya, la otra es del Sr. Eno.
Is it possible that Eno and Randall aren't just lying scum, Doc?
¿ Es posible que Eno y Randall digan la verdad, doctor?
Randall and Eno.
Randall y Eno.
A-ACTUALLY, I'D PREFER TO DO IT MYSELF.
Eh, bue-eno. Preferiría hacerlo yo mismo.
- This isn't about that, Mom.
- eno es por eso, Mamá.
Good news for all you hay fever and asthma sufferers.
buenas noticias para ustedes los que padecen de fiebre del eno y asma.
- Eno is producing.
- Lo produce Brian Eno.
This is ten words in eno minute.
Esto son 10 palabras por minuto
Are you sure I can't get you something?
Esta segura qu eno podemos conseguirle algo?
Brian Eno.
Brian Eno.
Re-mastered Brian Eno coming up next.
Sigo con el disco remasterizado de Brian Eno.
Because if you are, I really need to hear some Brian Eno today,
Porque si lo eres, necesito oír algo de Brian Eno hoy,
Now, Eno, why haven't you been doing the assignments?
Eno, ¿ por qué no has estado haciendo las tareas?
I'm Chocolate Thunder, right?
Yo soy TrÏ... eno de Chocolate, Â ¿ no?
And, well, since you called us I have to ask what your angle is, Jack.
Y bÏ... eno, como usted nos llamà ²...... debo preguntar,  ¿ cuà les son sus intenciones'Jack?
No right or wrong in here today, men, let's talk it out.
Î — oy no hay ni bÏ... eno ni malo. Discutà moslo.
To showcase his ideas, Ferry formed a band of likeminded individuals, including Brian Eno, Phil Manzanera and Andy Mackay.
Para exponer sus ideas, Ferry formó una banda con gente de ideas similares, incluyendo a Brian Eno, Phil Manzanera y Andy Mackay.
Don't you think you've had eno...
- ¿ No cree que ya ha...?
Pretty girl, huh?
Bonita chica, éno?
- You're Mathieu, right?
- Eres Mathieu, éno?
Good, right?
Bien, éno?
He does. Right?
Si, éno?
enough 5528
enola 28
enoch 34
enough for today 16
enough said 73
enough about me 63
enough is enough 234
enough chitchat 25
enough now 40
enough of this 129
enola 28
enoch 34
enough for today 16
enough said 73
enough about me 63
enough is enough 234
enough chitchat 25
enough now 40
enough of this 129