English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ F ] / Feed them

Feed them tradutor Espanhol

1,258 parallel translation
We simply don't have enough money to feed them two tons of shrimp a day.
No hay dinero suficiente para darles dos toneladas de camarones diarias.
They feed me because I feed them.
Ellos me dan de comer porque yo los alimento.
At the park, they want you to feed them, but here they take care of themselves.
En el parque quieren que les des de comer, pero aqui se cuidan solos.
- Will they look after them, feed them?
- ¿ Van a cuidar de ellas, darles de comer?
We need to feed them up before they go.
Tenemos que darles de comer antes de que vayan.
Who's going to feed them tomorrow?
¿ quién les dará de comer mañana
And that we will make later that go to to make to feed them at the four?
Y que haremos despues, que voy a hacer para alimentarlos a los cuatro?
Just feed them and clean the cages, morning and night.
Pienso, y limpiar las jaulas mañana y noche.
First you feed them, then you talk!
Primero aliméntala, después habla.
Please remember to feed them.
Acuérdate de darles de comer.
I'll feed them to the birds.
¡ Los enviaré para que se los coman las gaviotas! Eso es.
Clean up after them and feed them. Then you can have whatever food you can find.
Mantenles bien alimentados, y tú pues come lo que encuentres.
Well, if people wouldn't feed them, they wouldn't raid the campsites.
Bueno, si la gente no pudiera alimentarlos, Ellos no arrasarían los campings
If you have fish, logically you must feed them...
- Si tienes peces... - Yo también te echo de menos.
If you feed them, logically, you must like animals.
Claro. Si les das de comer... deduzco lógicamente que te gustan los animales.
Feed them twice a day.
Deles de comer dos veces al día.
How can we feed them all?
- Cómo vamos a alimentar a todos?
She said if he bring his friends, she'll feed them too.
Dijo que si trae amigos, les dará de comer también.
I care for them, give them flowers, feed them, wipe their mouths!
¡ Me preocupo por ellos, les doy flores, los alimento, limpio sus bocas!
She didn't feed them yesterday or today.
No les dio de comer ni ayer ni hoy.
I gotta feed them chickens... before they wake everybody up.
Tengo que dar de comer a los pollos, antes de que despierten a todo el mundo.
You're gonna come here after school and feed them for me?
¿ Vendrá a darles de comer?
First I'm gonna cut your balls off and feed them to you.
Pero antes te voy a cortar los huevos y te los haré tragar.
Having herself fed on insects, she comes back to feed them on milk.
Habiéndose repletado de insectos, vuelve para dar de mamar a sus crías.
I read somewhere if you feed them too much, they die.
Dicen que si se les alimenta demasiado mueren.
Yeah, you want me to feed them to you?
¿ Quiere escribirlos?
Who feed them?
¿ Quién lo alimentará?
I don't think I can feed them.
No creo que tenga leche.
"... at the right hour you feed them.
" Bendice, Señor, estos alimentos.
You feed them.
Les das de comer.
Feed them Scurb 78 for a couple of weeks and he owns them.
Les da Skirb-78 un par de semanas... y los esclaviza.
We've got until 5 o'clock to feed them a story.
Tenemos hasta las 5 para sacarte una explicación que tenga sentido.
These workers shouldn't bite the hands that feed them.
Los trabajadores deben volver a respetar la mano que los alimenta. Y volver a la buena senda.
This encyclical doesn't mention the stirring of the workers against those who feed them!
Pero esta encíclica no dice que los trabajadores deban volverse contra los que les dan de comer.
And he said "Why don't you feed them?"
Cristo les dijo : "¿ Y por qué no les dais de comer?"
- Who will feed them all?
- ¿ Quién va a traer comida ahora, Papá?
I will do my best to feed them the rest of their lives.
Haré mi mejor esfuerzo para alimentar a ellos el resto de sus vidas.
open and free dimension demons trapped underground ¹. feed them.
Abrirá un agujero en la cuarta dimensión y liberará a los demonios atrapados en vuestro mundo que se alimentarán de humanos.
Why? Because the parent birds couldn't get near enough to feed them.
Porque sus padres... no podían acercarse para alimentarlas.
I want you to take all these streets and feed them into your computer.
Que coloques todas las calles de ésta zona en el computador.
Yeah, we feed them to the cows when they " re constipated.
Sí, se las damos a las vacas cuando están constipadas.
We expect them to feed him with inflated estimates of Soviet research in the field.
Proporcionarán valoraciones exageradas de la inteligencia rusa en este terreno.
We'll get some popcorn, feed the pigeons, and then walk by a construction site and make them hoot like jackals.
Intenta decirle algo agradable a la directora Wicker. Se ve menos horrible esta noche.
It's time to feed them!
¿ Qué?
You get to feed and care for them.
Debes alimentarias y cuidarlas.
They feed'em on fish, they taste like fish, so I shall dismember them and return them via the sewers to the sea.
Los alimentan con pescado, saben a pescado, así que voy a desmembrarlos y devolverlos al mar.
Because all we do is feed and water them.
Porque solo los regamos y alimentamos.
It might be a good idea if you spoke to them both together. Let them feed off each other.
Sería buena idea hablar con las dos juntas, a ver por dónde salen.
Trapped in Czakyr's water grave, so he could feed off them... like my mother was feeding off me.
Atrapados en la tumba de agua de Czakyr, para poder vivir de ellos... como mi madre vivía de mí.
In an age when their technology should be able to clothe and feed all of them, they should live like this.
Hace años, su tecnología podía vestir y alimentarles a todos, pero la perdieron.
So you let them feed you, give you dominoes to play with.
Entonces dejan que los alimenten, que les den fichas para jugar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]