Follow my voice tradutor Espanhol
107 parallel translation
Follow my voice.
Tú sigue mi voz.
You must follow my voice.
Tienes que seguir mi voz.
Follow my voice.
Sigue mi voz.
Follow my voice.
¡ Guíense por mi voz!
Spock, McCoy, follow my voice. Do you hear me?
Spock, McCoy, guíense por mi voz.
- Follow my voice path. Please!
- Sigue mi voz. ¡ Por favor!
Follow my voice
Sigue mi voz.
Just follow my voice.
Y sigue mi voz.
Follow my voice.
Siga mi voz.
And if you've got no other choice You know you can follow my voice Through the dark turns and noise
Y si no tienes otra opción, sabes que puedes seguir mi voz a través de la oscuridad y el ruido de este maldito y diminuto pueblo.
Follow my voice. Follow my voice.
- sigan mi voz, sigan mi voz.
Now, follow my voice to the bedroom.
Sigue mi voz hasta la habitación.
I made my way to the window. I told them, I was like, "Follow my voice."
Conseguí ir a la ventana y dije : "sigan mi voz".
Now follow my voice.
Ahora sigue mi voz.
I'm over here, follow my voice!
Aquí estoy, sigue mi voz.
Follow my voice. Follow my voice.
Sigue mi voz.
'Follow my voice. What am I thinking?
Sigue mi voz. ¿ Qué estoy pensando?
Keep going. Follow my voice, follow my voice. Keep coming straight.
Sigan mi voz, sigan mi voz, Sigan derecho.
- Well, lust follow my voice.
- Intenta seguir mi voz.
"Follow my voice : Will try no manood here"
"Seguid mi voz : no probaremos nuestra virilidad aquí."
"Follow my voice : We'll try no manood here"
Seguid mi voz : no probaremos nuestra virilidad aquí.
Ladies and gentleman, I need you to follow my voice.
Damas y caballeros, necesito que sigan mi voz.
- Dude. Follow my voice!
- ¡ Sigue mi voz, amigo!
Now, follow my voice and do exactly as I say.
Ahora, sigue mi voz y haz exactamente lo que te digo.
- Follow my voice, Nathaniel.
- Sigue mi voz.
Now follow my voice to the chair.
Sigan mi voz a la silla.
- Follow my voice to the chair.
- Sigan mi voz a la silla.
Just follow my voice, okay?
Sigue mi voz, ¿ de acuerdo?
Follow my voice, Dalton.
Sigue mi voz, Dalton.
- Josh, follow my voice.
Josh, Josh, sigue mi voz.
Follow my voice. Over here!
seguir mi voz.
I recognize my familiar voice as a truth bearer that tells me what to do and what is just and which trail to follow... the trail of justice.
Reconozco mi voz familiar como una portadora de la verdad que me dice qué hacer, qué es justo y qué camino seguir... el camino de la justicia.
"l follow the spiral up and up with my eyes... "... and my voice goes up and up with it, without any effort "
Sigo con los ojos la espiral... rizo tras rizo, cada vez más alto... y la voz va subiendo sin esfuerzo. " ¿ Comprendes, querida?
My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me ;
Mis corderos oyen mi voz ; y yo les conozco ; y ellos me siguen.
Just follow the sound of my voice.
Sólo siga el sonido de mi voz.
Follow the sound of my voice.
Sigue el sonido de mi voz.
Follow the thread of my voice, like a musical progression.
Siga el hilo de mi voz, como a una progresión musical.
On the bus, I must put my fingers in my ears or I'll follow a pretty voice and get lost.
Que en el autobus tape mis oidos con los dedos o seguiré una voz bonita y me perderé.
Please, follow my voice!
¡ Por favor, sigue mi voz!
If you can follow the sound of my voice, then draw some triangles or something to get to this location and save me!
¡ Si pueden escuchar el sonido de mi voz entonces dibujen algunos triángulos o algo para localizarme y salvarme!
- Mike! Follow the sultry sound of my voice.
Sigue el sonido dulce de mi voz.
Mike, Elisabeth, follow my voice.
- Michael Elisabeth sigan mi voz.
Follow the sultry sound of my voice.
Sigue el tórrido sonido de mi voz.
- All right, this way, Butters, just follow the sound of my voice. - Oh, man.
Cenizas de edificios, y lo que solía ser nuestra ciudad.
Walk, follow the sound of my voice.
Camina, sigue mi voz.
If you're hearing my voice, that means you've been smart enough to follow my instructions.
Si estás escuchando mi voz, significa que has sido lo suficientemente listo para seguir mis instrucciones.
You're doing great! Just follow the sound of my voice!
Lo estás haciendo bien, sólo sigue el sonido de mi voz.
Hey, follow my voice, pal.
Sigue mi voz, amigo.
Just follow the sound of my voice.
Sólo sigue el sonido de mi voz.
Just follow the sound of my voice.
Tengo las piernas en el aire. Tú guíate por mi voz.
Just follow the sound of my sweet voice and you'll be there.
Sigue mi dulce voz y lo hallarás.
follow my lead 178
follow my finger 18
my voice 44
voice 254
voices 86
voicemail 54
voice breaking 417
voiceover 55
voice mail 36
voice breaks 98
follow my finger 18
my voice 44
voice 254
voices 86
voicemail 54
voice breaking 417
voiceover 55
voice mail 36
voice breaks 98
voice echoing 29
follow 201
following 32
followed 19
followers 63
follow me 2942
follow your heart 43
follow the money 43
follow it 35
follow us 80
follow 201
following 32
followed 19
followers 63
follow me 2942
follow your heart 43
follow the money 43
follow it 35
follow us 80
follow the light 18
following me 22
follow up 18
follow her 57
follow you 16
followed by 20
follow them 77
following you 29
follow that car 24
follow him 159
following me 22
follow up 18
follow her 57
follow you 16
followed by 20
follow them 77
following you 29
follow that car 24
follow him 159