Fuck all of you tradutor Espanhol
358 parallel translation
Fuck all of you!
¡ Y les jorobo a todos!
I'm going to fuck all of you sweet little virgins.
Voy a follarmelas a todas, duces virgencitas.
Fuck all of you!
- ¡ Jódete tú!
Fuck all of you!
¡ Púdrete!
Fuck all of you!
¡ A la mierda todos!
Fuck all of you...
Me cago en todos...
Fuck all of you!
¡ Jódanse todos!
Fuck all of you.
Váyanse todos a la mierda.
They're gonna eat them and come back for more. Fuck all of you!
Se los comerán y volverán a por más.
Fuck all of you.
Todos vosotros.
Being on the cover of the NME must mean absolutely fuck all, especially when you're in the top five in America with your album.
Salir en la portada de "NME" no quiere decir absolutamente nada, sobre todo cuando tienes el disco entre los cinco más vendidos de EE UU.
I think the only way that any of us can ever be happy is to let it all hang out. You know, do it all and fuck it!
¡ Creo que como único se puede ser feliz es... es haciendo lo que plazca y al diablo con el resto!
I think the only way that any of us can ever be happy is to let it all hang out. You know, do it all and fuck it!
¡ Creo que la única forma de ser felices... es haciendo lo que nos plazca... y al diablo con el resto!
I think the only way that any of us can ever be happy is to let it all hang out. You know, do it all and fuck it!
Creo que como único se puede ser feliz... es haciendo lo que plazca.
He said... "Fuck off, all of you."
Ha dicho que nos fuéramos todos a tomar por el culo.
Once and for all, both of you, these fuck stories mean nothing to me.
Comprended que las historias de sexo para mí no tienen importancia.
Go fuck yourselves, all of you!
- ¡ Iros todos a la mierda!
So all I'm saying I guess really is that fuck you is a positive phrase, it's just a way of making, you know, direct verbal love from across the street.
Lo único que quiero decir es que "¡ Que te follen!" es una frase positiva. Es una forma verbal de hacer el amor directamente de un lado al otro de la calle.
Now, then, the other word I wanted to remind you of was the word fuck, which of course is the champ of the all-time dirty words.
Ahora, entonces, la otra palabra que quería recordarles era la palabra "joder", la cual por supuesto es la campeona de las palabras vulgares de todos los tiempos.
I don't give a fuck, all of you out!
¡ Me importa un cuerno, fuera todos!
I mean, how the fuck... could you do this all of a sudden?
¿ Cómo diablos pudiste hacer eso tan de repente?
And all of a sudden you strive to fuck, all odds against, has if nothing had happened.
Y de repente te empeñas en follar, con todo en contra, Como si no hubiese pasado nada.
All of you fucking Mr. Postmen! Fuck off!
¡ Largaos, putos carteros de mierda!
So you got a couple of low characters for parents... and you think they can just fuck all.
Bueno, tienes unos personajes bajos como padres... y piensas que pueden joderlo todo.
Fuck all of you.
¡ Váyanse al carajo!
Go fuck yourselves, all of you!
Que les jodan a todos.
Unless you want, uh, Cathy here to see your ears ripped off I suggest you make like a hockey stick and get the fuck out of here, all right?
Te acosejo cerrar la boca y largarse de aquí.
Shut the fuck up, all of you!
Cállate. Cállense todos!
" First of all, I don't give a fuck who you are and what you have, OK?
" Primero que todo, me importa una mierda quien eres y lo que tienes, OK?
I've heard them all--eveything from "Hey, baby, wanna fuck?" to I don't know, "You remind me of Lillian Gish."
Las he oído todas- - desde "_ Oye, nena, cogemos?"... ...hasta... ... "Me recuerdas a Lillian Gish".
Fuck all of you.
Que os den a todos.
Fuck you all, son of bitches
¡ Atrévanse, hijos de puta!
All you have to do is fuck in front of the guy.
Todo lo que tienen que hacer es coger frente a él.
Fuck the lot of you! Fuck you all!
Váyanse todos al carajo.
Fuck you, nigga. It's time for both of you all to go, okay?
Que te jodas, lárguense ya.
You fuck one of the patients and all the rest of them lose one of the best therapists- -
Tienes sexo con uno de mis pacientes... y todo el resto de ellos pierde una de las mejores terapeutas...
Did you fuck him after the two of you put up all those parking tickets all over my house?
¿ trepaste sobre él después de que... colgara todas esas multas en mi casa?
Fuck all of you!
¡ Que os den por culo a todos!
I hired a private detective for 50 %, but now that I know where you are I am perfectly willing to spend all of the money in hiring a clinical sociopath to take it from you, and fuck you through the eye sockets JUST FOR FUN!
Busqué un detective privado al 50 %... pero ahora que sé donde estas, gastaría todo el dinero... en un cirujano clínico que te lo sacaría todo... por las cuencas de los ojos, ¡ sólo por diversión!
So why don't you do us all a big favour and get the fuck out of here?
¿ Por qué no nos haces el favor de pirarte de aquí?
Fuck off, all of you!
- Que os jodan, todos!
There's been a technical problem, and you... all of you have to get the fuck off this station right now.
Hubo un problema técnico. Todos ustedes deben largarse de la estación de inmediato.
Now, all of you, get the fuck out now, before I get too mad to turn back.
¡ Ahora lárguense todos, antes de que pierda el control!
A lot of girls want to fuck their way into all this but I liked you, a little.
Muchas chicas ambicionan esto, pero... a mí me gustabas, un poco.
Maggie Thatcher, Winston Churchill, Lawrence of Arabia, Elton John, you can all go and fuck yourselves!
¡ Maggie Thatcher! ¡ Winston Churchill! ¡ Lawrence de Arabia!
Of all that happened that night, what hurt me most was that you called me a wanker and said I couldn't fuck.
De todo lo que pasó aquella noche, lo que más me dolió fue que me llamaras baboso. Y que dijeras que no tenía ni puta idea de follar.
Fuck you, all of you.
A la mierda con todos.
All of you, get the fuck out of here!
Todos.... Vàyanse de aquì a la mierda!
All you care about is fucking convincing yourself that you are so desirable by getting a lot of women to fuck you.
Sólo te importa saber que eres deseado por tantas mujeres que se quieren acostar contigo.
Make sure you fuck off, all of you!
¡ O se pueden ir a chingar a su madre todos!
Fuck the mother who bore you all, sons of bitches!
¡ Me cago en la madre que los parió, hijos de puta!
fuck all 26
all of you 1837
of yours 40
of you 197
fuck you 5458
fuck me 1062
fuck your mother 24
fuck off 2094
fuck you all 23
fuck you too 39
all of you 1837
of yours 40
of you 197
fuck you 5458
fuck me 1062
fuck your mother 24
fuck off 2094
fuck you all 23
fuck you too 39
fuck the police 29
fuck this shit 62
fuck it 1320
fuck you very much 18
fuck it all 22
fuck him up 35
fuck yeah 156
fuck you both 19
fuck yourself 42
fuck you guys 23
fuck this shit 62
fuck it 1320
fuck you very much 18
fuck it all 22
fuck him up 35
fuck yeah 156
fuck you both 19
fuck yourself 42
fuck you guys 23
fuck him 322
fuck that shit 49
fuck yes 31
fuck her 131
fuck that 596
fuck sake 25
fuck them 147
fuck this 311
fuck y'all 21
fuck no 118
fuck that shit 49
fuck yes 31
fuck her 131
fuck that 596
fuck sake 25
fuck them 147
fuck this 311
fuck y'all 21
fuck no 118