Fuck it all tradutor Espanhol
650 parallel translation
Let's praise to the sky, for you might not fuck it all up.
Espero que Dios te haya escuchado para que no seas bacón lastimado.
Fuck it all!
Al carajo con todo.
What right you got to come bustin'in here, messin'with a man's shit and fuck it all up?
¿ Con qué derecho han venido a registrar mis cosas?
I think the only way that any of us can ever be happy is to let it all hang out. You know, do it all and fuck it!
¡ Creo que como único se puede ser feliz es... es haciendo lo que plazca y al diablo con el resto!
I think the only way that any of us can ever be happy is to let it all hang out. You know, do it all and fuck it!
¡ Creo que la única forma de ser felices... es haciendo lo que nos plazca... y al diablo con el resto!
I think the only way that any of us can ever be happy is to let it all hang out. You know, do it all and fuck it!
Creo que como único se puede ser feliz... es haciendo lo que plazca.
Fuck it all!
Carajo.
- It's all yours now. All yours... Fuck...
Ahora es toda tuya, toda tuya, igual que yo.
I know fuck-all about it!
¡ No lo se!
So all I'm saying I guess really is that fuck you is a positive phrase, it's just a way of making, you know, direct verbal love from across the street.
Lo único que quiero decir es que "¡ Que te follen!" es una frase positiva. Es una forma verbal de hacer el amor directamente de un lado al otro de la calle.
Some of them have joy in them, some have guilt and fear and all sorts of things, and the word fuck carries with it a lot of emotional baggage.
Algunas de ellas tienen regocijo, algunas tienen culpa y miedo y todo tipo de cosas, y la palabra joder arrastra mucha carga emocional.
Here's a word that started out okay, it started out all right, nothing wrong with the word fuck originally.
Aquí hay una palabra que empezó bien, empezó muy bien, no había nada de malo con la palabra "joder", originalmente.
The reason I can see it is that some of us, not all of us... Some of us need to justify to ourselves what the fuck we did there.
Lo entiendo porque algunos de nosotros, no todos algunos necesitamos justificar por qué demonios estuvimos ahí.
You can bring her and fuck her, it's all the same to me.
Puedes traértela y follarla, me da igual.
I don't give a [inaudible], cause if you didn't like it, that's all right, I don't care, cause I did the best I could, now fuck her.
No me importa un ( inaudible ), porque si no le gusta. OK. Es historia.
All right, fuck it.
Está bien, al diablo.
Twenty years of dirty tricks... of cowardice... and intrigue. And to top it all, we were so screwed by our wives... that now we can... we're reduced to... dancing with whores we're not even sure we'll fuck.
20 años de trampas, de infamias y de intrigas... y encima nos han besado tanto nuestras mujeres... que ahora sólo pensamos...
It's always "fuck," "shit," "piss," all the time around here.
Siempre es "joder," "mierda," "encabronar," Todo el tiempo por aquí.
Just fuck up a perfectly good lie and it's all right.
Habéis jodido una mentira perfecta. No pasa nada.
And if you fuck it up, we shoot them all.
Y si lo echas a perder todo, los matamos a todos.
I said give me your money and all of it, and don't fuck with me!
¡ Que me des todo el dinero y que no me jodas!
Add all that up. I don't know what the fuck it means but you got some bad-ass perpetrators and they're here to stay.
Júntalo todo y no sé qué cojones significa pero te digo que se trata de profesionales y no se van a ir tan fácilmente.
We can all retire on this one. Don't fuck it up.
Todos podemos retirarnos con esta... no la cagues.
All right, fuck it. I'll call you.
Muy bien, a la mierda.
Take it and get there, fuck... - it's easy to find, Miio and it's convenient for all of us
Es fácil de encontrar y sería conveniente para todos.
Yo, it ain't going to be too many more... of them shut-the-fuck-ups. all right?
Yo, no va a ser como muchos... de ellos que cierran su boca..
All I can think of is that she started talking about... how she's on tour with me, she's staying at the Ritz Carlton... and those guys got it in their mind they were going to fuck with her.
Lo unico que puedo pensar es que empezo a hablar de que... esta en gira conmigo, que se aloja en el Ritz Carlton... y a esos tipos se les metio en la cabeza que iban a acostarse con ella.
And you fuck up, it's all on me.
Y si metes la pata, yo soy el responsable.
I said, "Fuck it- - let's go all the way, the whole route."
Dije, al carajo... vamos a todo meter.
- Are we all in it? - Fuck, yeah.
- ¿ No somos todos del sindicato?
It's all about this cooze who's a regular fuck machine.
Se trata de esta mujer que es una verdadera máquina de joder.
It's all fuck- -
Todos estamos jodi...
Fuck you, nigga. It's time for both of you all to go, okay?
Que te jodas, lárguense ya.
After about a year of recognition and all the bullshit of fame and all that... I just said fuck it. And I started drawing the dark part of myself again in the comics... which I'd always kept hidden before.
Después de un año de reconocimientos y toda la mierda de la fama... dije,''a joderse''... y comencé a dibujar la parte oscura de mí mismo en los comics...
I hired a private detective for 50 %, but now that I know where you are I am perfectly willing to spend all of the money in hiring a clinical sociopath to take it from you, and fuck you through the eye sockets JUST FOR FUN!
Busqué un detective privado al 50 %... pero ahora que sé donde estas, gastaría todo el dinero... en un cirujano clínico que te lo sacaría todo... por las cuencas de los ojos, ¡ sólo por diversión!
And it's all about getting a great fuck, honey.
Y de conseguir buen sexo.
Fuck, if it wasn't for me, we'd never all e here,
Pero he conseguido que nos reunamos todos.
I know I'm better than what I've been doing all these years, walking around in fuck-me pumps and a tank top, waiting till it was time to scream.
Sé que estoy para mucho más. No sólo para caminar con tacones y escotes esperando la toma del grito.
All right, fuck it, then.
Vale, a la mierda.
It's just like the name of the restaurant they all fuck.
Nada. Creo que es el nombre del restaurante, "Ho-der."
It's like, "Fuck you." And that's exactly what we were all about.
Es como un "Que se jodan". Y es exactamente de lo que se trata. Andate a la mierda.
No matter how often you go out and rob and fuck people over, you always need to get up and do it all over again.
No importa qué tan seguido salgas y robes y jodas gente siempre necesitas levantarte y hacerlo todo de nuevo.
It's all about aesthetics, and it's fuck-all to do with morality.
Es cuestión de estética. Y nada que ver con la moral.
If it's all so fucking futile, what the fuck are you so fucking upset about, fuckhead?
Si todo es tan jodidamente inútil... ¿ Por qué estás tan jodidamente molesto por ello? Jodido idiota.
Feel whatever the fuck you want to about it, all right?
Siéntete como mierda quieras sobre esto, ¿ Esta bien?
It's on all t'posters, for fuck's sake.
Está en todos los carteles, cojones.
Fuck me, when I was their age I had 20 crowns to go to a disco... and I was not allowed to spend it all!
A la mierda, cuando tenia su edad tenia 20 coronas para ir a la disco... y no se me permitia gastarlos en nada!
It's... It's all bacterial, but hey, what the fuck, right?
Es todo bacterial, pero oye que diablos, cierto?
It's got fuck-all to do with us.
Qué carajo tenemos que ver.
Don't let your mind fuck with ya. That's all it is. Yeah.
No dejes que tu mente juegue contigo.
You all fuck like nasty pigs. Got it?
Cuatro : terminan todos revolcándose como cerdos. ¿ De acuerdo?
fuck it 1320
it all makes sense now 59
it all comes down to this 18
it all goes away 16
it all adds up 33
it all makes sense 63
it all started 19
it all worked out 47
it all happened so fast 107
it all 26
it all makes sense now 59
it all comes down to this 18
it all goes away 16
it all adds up 33
it all makes sense 63
it all started 19
it all worked out 47
it all happened so fast 107
it all 26
allison 744
allies 24
alley 49
allow 21
allowed 24
allan 201
alligator 57
ally mcbeal 31
all you need is love 37
all the world's a stage 17
allies 24
alley 49
allow 21
allowed 24
allan 201
alligator 57
ally mcbeal 31
all you need is love 37
all the world's a stage 17
allanon 32
allahu akbar 114
all alone 307
all done 358
all rise 341
all right then 461
allergic 17
all this time 373
all day 380
all the way up 39
allahu akbar 114
all alone 307
all done 358
all rise 341
all right then 461
allergic 17
all this time 373
all day 380
all the way up 39