Glen tradutor Espanhol
2,519 parallel translation
I'm done with the insurance business, Glen.
Terminé con los seguros, Glen.
# As down in the glen came McAlpine's men #
? Como en el Glen vinieron los hombres de McAlpine?
Mr. Baur is president and co-founder of farm sanctuary near Watkins Glen, New York.
El Sr. Baur es presidente y cofundador de Farm Sanctuary en Watkins Glen, NY.
He has been pressing Glenia, but he is and reportedly found someone.
Él presionó a Glen, pero al parecer ya había encontrado a alguien.
Patty if Glen Bernson calls me make sure he calls me at the Lemon Tree.
Patty si me llama Glen Bernson dile que me llame al Lemon Tree.
Better. I got an address for an in-person pick-up. 1132 Orchard Glen Parkway.
Aún mejor, tengo una dirección.
From the flight deck this is Captain Glen Ross.
De la cabina de mando, habla el capitán Glen Ross.
This is Andy Oswald and Glen Peppers.
Estos son Andy Oswald y Glen Peppers.
How's Glen?
¿ Cómo está Glen?
Hey, Glen, what do you got?
Hola, Glen, ¿ Qué tienes?
Glen, I don't want you to speak any more,'cause once you start lying to me, there's gonna be a river between us with no bridge to cross.
Glen, no quiero que digas algo más porque una vez que me mientas, habrá un rio entre nosotros sin puente para cruzar.
Where's that gun now, Glen?
- ¿ Dónde está esa arma ahora, Glen?
One of his troopers found an abandoned church bus out on Glen Hollow Road, and the sole remaining survivor had a hole in his head the size of a.38-caliber bullet.
Uno de sus hombres halló un autobús de una iglesia abandonado a las afueras de Glen Hollow Road, y el único poco afortunado restante tenía un hoyo en la cabeza del tamaño de una bala calibre 38.
Is to ask you if you had anything to do with that oxy bus getting jacked out on Glen Hollow Road.
Tengo que preguntarte si tienes algo que ver con el autobús con Oxy que robaron en Glen Hollow Road.
Deep in the forest, in a glen between tall trees, there was a big, black, horrible... Humpelfinkel!
En lo profundo de la selva, en una cañada entre árboles altos... había un negro, grande, horrible... ¡ Humpelfinkel!
I booked a hotel on Glen Osmond Road, took her to a hotel - I think it's called Eagle On The Hill, right?
Reserve en un hotel en Glen Osmond Road, la llevé al hotel creo que se llama Águila en la colina, ¿ correcto?
Ooh! Here's Glenn.
Muy bien, aquí está Glen.
If you'd been here on time Glen- -
Si hubieras llegado a tiempo, Glenn...
His name is Glen.
Se llama Glen.
Glen.
Glen.
Found it in Glen Oak Preserve, Not far from here, tied to a tree.
Lo encontraron en la Reserva Glen Oak, no muy lejos de aquí, atado a un árbol.
Dear Glen, life is dyn-0-mite.
" Querido Glen... la vida es dinamita.
G-L...
G-L : Glen.
Glen. That's my name.
Ese es mi nombre.
It's the LKA of a Glen Fitzgerald.
U DC de Glen Fitzgerald.
Oh, yeah. I know Glen.
- Lo conozco. ¿ Qué es U DC?
How do you know Glen?
- ¿ Cómo lo conoce?
Where is Glen now?
¿ Adónde está Glen ahora?
We wanna know if you know a Glen Fitzgerald?
- ¿ Conoces a Glen Fitzgerald?
Good. - Do you know a Glen Fitzgerald?
- ¿ Conoces a Glen Fitzgerald?
- Glen Fitzgerald...
- Glen Fitzgerald...
Now, where is Glen Fitzgerald?
- ¿ Dónde está Glen Fitzgerald?
Glen.
- ¡ Glen!
Glen, I'm so much more than that, okay?
Glen, soy mucho más que eso, ¿ sí?
Dear Glen, you're an angel.
Querido Glen, eres un ángel.
Come into Glen Helen, up Craig Willie's hill, cranked it in...
Entraba en Glen Helen, pasado Craig Willie's hill, le di...
He knows he's got a 21.1 lead at Glen Helen.
Ahora sabe que tiene 21.1 segundos de liderazgo en Glen Helen.
Conor Cummins missing here at Glen Helen.
Conor Cummins falta aquí en Glen Helen
Conor missing at Glen Helen.
Conor está desaparecido en Glen Helen.
Guy Martin hasn't reached Glen Helen.
Guy Martin no ha llegado a Glen Helen.
First we knew about it was when Guy didn't arrive at Glen Helen.
Lo primero que supimos fue cuando Guy no llegó a Glen Helen.
But then we heard the hedge was on fire at Glen Vine...
Pero cuando escuchamos que las protecciones estaban en llamas en Glen Vine...
So the big news here at Glen Helen.
Asi que grandes noticias aquí en Glen Helen.
Went out from the pits, got about five mile out, at Glen Vine.
Me fui de los pits, sobre cinco millas, en Glen Vine.
- Glen...
- Glen...
- Glen.
- Glen.
I just thought that we were having a really nice time and it was lovely, it was more than enough for me, so, sorry, Glen, if I don't make your grade.
Solo pensé que estábamos pasando un rato agradable fue muy bueno, y eso fue mas que suficiente para mi así que, disculpa, Glen, si no estoy al nivel.
- Glen, that's... that's really great.
- Glen, eso es genial.
- Glen?
- ¿ Glen?
Why this place, Glen?
¿ Por qué este lugar, Glen?
Glen's my boyfriend.
- Es mi novio.